"ولد معال" - Traduction Arabe en Français

    • un enfant à charge
        
    • enfants à charge
        
    • enfant à charge ni conjoint
        
    • sont bisannuelles
        
    • charges de famille est
        
    applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتب الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    S'ils ont un ou plusieurs enfants à charge, le montant de l'indemnité prévu pour les fonctionnaires ayant des charges de famille est versé à celui des deux conjoints qui reçoit le traitement le plus élevé, et le montant prévu pour les fonctionnaires sans charges de famille est versé à l'autre conjoint. UN وإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، دفع البدل بمعدل المعيل للزوج ذي المرتب اﻷعلى ودفع للزوج اﻵخر بمعدل غير المعيل.
    applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين الذين لهم زوج معال أو ولد معال
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation des service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظف الذي ليس له زوج أو ولد معال عند انتهاء الخدمـة
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظــف الــذي له، عنـد انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظف الذي له عند انتهاء الخدمة زوج أو ولد معال
    Taux de contribution applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge UN معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذين لديهم زوج معال أو ولد معال
    Fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتب الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال
    a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظــف الــذي له زوج أو ولد معال عنـد انتهاء الخدمة
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظــف الــذي له، عنـد انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, a un enfant à charge ou un conjoint UN الموظف الذي له، عند انتهاء الخدمة، زوج أو ولد معال
    applicables aux fonctionnaires ayant un conjoint ou un enfant à charge UN معدلات الاقتطاع الإلزامي من مرتب الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال
    S'ils ont un ou plusieurs enfants à charge, le taux prévu pour les fonctionnaires ayant des charges de famille s'applique à celui des deux conjoints qui reçoit le traitement le plus élevé, et le taux prévu pour les fonctionnaires sans charges de famille s'applique à l'autre conjoint. UN فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون يطبق معدل المعيل على الزوج ذي المرتب اﻷعلى ومعدل غير المعيل على الزوج اﻵخر.
    Fonctionnaire qui, lors de la cessation de service, n''ni enfant à charge ni conjoint UN الموظف الذي ليس له عند انتهاء الخدمة زوج أو ولد معال
    FS-1 * Les augmentations périodiques sans changement de classe sont annuelles, sauf dans le cas des échelons marqués d'un astérisque, où elles sont bisannuelles. UN غ م )غير معيل( = يسري على الموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال. اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2006

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus