"ولذلك يقترح" - Traduction Arabe en Français

    • il est donc proposé
        
    • il propose donc
        
    • propose en conséquence
        
    • propose donc de
        
    • propose donc d
        
    • propose par conséquent
        
    • aussi est-il proposé
        
    • suggère par conséquent
        
    • il est proposé de
        
    il est donc proposé de transférer à la Section un poste d'administrateur recruté sur le plan national en provenance de la Section des services généraux qui est supprimée. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني من قسم الخدمات العامة الذي تم إلغاؤه.
    il est donc proposé de créer un poste supplémentaire d'agent local pour un assistant au traitement électronique des données qui sera affecté au secteur de Gali. UN ولذلك يقترح إنشاء وظيفة إضافية في الرتبة المحلية لمساعد للمعالجة الالكترونية للبيانات ليعمل في قطاع غالي.
    il est donc proposé de recruter un commis à la gestion des services des bâtiments pour les services contractuels. UN ولذلك يقترح تعيين كاتب لخدمات المباني يتولى شؤون الخدمات التعاقدية.
    il propose donc d'ajouter un nouveau paragraphe 2 à l'article 13, le paragraphe 2 actuel devenant paragraphe 3. UN ولذلك يقترح إضافة فقرة جديدة رقم ٢ إلى المادة ١٣ بحيث تصبح الفقرة ٢ الحالية الفقرة ٣.
    L'Union européenne propose en conséquence, en vue de consultations ultérieures, que la Conférence d'examen, à tout le moins, reconduise dans ses fonctions en 2007 le Groupe de travail sur les restes explosifs de guerre, avec le mandat ciaprès: UN ولذلك يقترح الاتحاد الأوروبي، بقصد مواصلة التشاور، أن يجري على أقل تقدير في المؤتمر الاستعراضي لعام 2007 تمديد ولاية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب،
    Le Secrétaire général propose donc de renforcer les moyens de la FINUL dans le domaine des affaires civiles ainsi que dans celui de la coordination de la communication avec le public. UN ولذلك يقترح الأمين العام تعزيز قدرات الشؤون المدنية في القوة، وتعزيز التنسيق بين أنشطة الاتصال.
    il est donc proposé de reclasser ce poste d'agent des services généraux de la catégorie Personnel recruté sur le plan national à la catégorie Personnel international. UN ولذلك يقترح تحويل وظيفة المساعد الإداري من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى فئة الخدمات العامة الدولية.
    il est donc proposé de confier cette tâche de direction au Bureau de la Commission. UN ولذلك يقترح أن يتولى مكتب اللجنة الوظيفة التوجيهية تلك.
    il est donc proposé que les ressources en question soient transférées de ce département. UN ولذلك يقترح نقله من تلك اﻹدارة. الخبراء الاستشاريون
    il est donc proposé de prévoir un montant de 3 100 dollars pour ces dépenses au cours de l'exercice biennal 1996-1997. UN ولذلك يقترح إدراج مبلغ لاحتياجات الضيافة هذه في فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ بما مقداره ١٠٠ ٣ دولار.
    il est donc proposé de prévoir un montant de 3 100 dollars pour ces dépenses au cours de l'exercice biennal 1996-1997. UN ولذلك يقترح إدراج مبلغ لاحتياجات الضيافة هذه في فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ بما مقداره ١٠٠ ٣ دولار.
    il est donc proposé de transférer le poste d'assistant administratif de la Section de la gestion des biens au Bureau du Chef du Service d'appui. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة مساعد إداري من قسم إدارة الممتلكات لمكتب الرئيس.
    16. il est donc proposé qu'une série d'annonces payantes soient produites pour être diffusées par plusieurs grands journaux. UN ٦١ - ولذلك يقترح أن يتم التعاقد على نشر سلسلة من اﻹعلانات بمقابل في قلة من الصحف ذات التأثير.
    il est donc proposé d'utiliser le marché qui est le moyen de distribution le plus efficace, et de prévoir à cette fin des garanties touchant la fixation des prix et l'implantation de réseaux dans l'ensemble du pays. UN ولا تستطيع وزارة التجارة في الوقت الراهن أن توزع عن طريق نظام الحصص هذه السلع، ولذلك يقترح استخدام اﻷسواق بوصفها أفضل وسيلة للتوزيع مع وضع ضمانات فيما يتعلق باﻷسعار والتغطية الجغرافية.
    il est donc proposé de reclasser le poste de chef de ce bureau de P-5 à D-1 et de créer un nouveau poste à la classe P-5 pour le chef adjoint du Service d'appui intégré. UN ولذلك يقترح رفع رتبة وظيفة رئيس هذا المكتب من ف - 5 إلى مد - 1، وإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - 5 لمنصب نائب مدير قسم خدمات الدعم المتكاملة.
    il propose donc qu'on envisage de supprimer ce paragraphe et, pour être cohérent, également le paragraphe 3 du projet d'article. UN ولذلك يقترح النظر في حذف تلك الفقرة، وبالتالي أيضا الفقرة 3 من مشروع المادة.
    il propose donc que l’enquête de la phase 2 soit effectuée sous forme d’un projet d’assistance détaillé entre les auteurs de l’enquête et les partenaires nationaux à l’échelle des pays. UN ولذلك يقترح الاضطلاع بالمرحلة الثانية من الاستقصاء بوصفه مشروعا تفصيليا للمساعدة بين القائمين على الاستقصاء والنظراء الوطنيين على المستوى القطري.
    L'Union européenne propose en conséquence, en vue de consultations ultérieures, que la Conférence d'examen, à tout le moins, reconduise dans ses fonctions en 2007 le Groupe de travail sur les restes explosifs de guerre, avec le mandat ciaprès: UN ولذلك يقترح الاتحاد الأوروبي، بقصد مواصلة التشاور، أن يجري على أقل تقدير في المؤتمر الاستعراضي لعام 2007 تمديد ولاية الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب، على النحو التالي:
    Sa délégation propose donc de modifier la première phrase qui serait libellée comme suit: UN ولذلك يقترح وفد بلده تعديل الجزء الأول من الجملة ليصبح كما يلي:
    On propose donc d'établir à Arusha un groupe des appels. UN ولذلك يقترح إنشاء وحدة للاستئنافات في هذه المدينة.
    L'Union européenne propose par conséquent, que le Comité spécial, une fois ses travaux actuels achevés, fasse porter son attention sur ce projet. UN ولذلك يقترح الاتحاد أن تكون الخطوة التالية للجنة المخصصة تناول هذا المشروع.
    aussi est-il proposé de transformer un emploi de temporaire (assistant administratif) pourvu sur le plan national en un poste inscrit au budget ordinaire. UN ولذلك يقترح تحويل وظيفة وطنية مؤقتة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة ثابتة.
    Le Comité des commissaires aux comptes suggère par conséquent que ces organisations préparent des plans d'achat annuels afin de faciliter le regroupement des commandes, de réaliser des économies d'échelle et de garantir une mise en concours pour les marchés. UN ولذلك يقترح المجلس أن تعد تلك المنظمات خططا سنوية للمشتريات من أجل تسهيل توحيد الطلبات والاستفادة من وفورات الحجم وضمان تحقق المنافسة الشاملة في المشتريات.
    il est proposé de créer une pension pour les veufs. UN ولذلك يقترح تقديم مشروع قانون ينص على دفع معاش تقاعدي لﻷرمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus