1/CP.17 Expression de gratitude au Gouvernement de la République sud-africaine, à la province de KwaZulu-Natal et aux habitants de Durban | UN | 1/م أ-17 الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية جنوب أفريقيا ولمقاطعة كوازولو - ناتال ولسكان مدينة ديربان |
Expression de gratitude au Gouvernement du Royaume du Danemark et aux habitants de Copenhague. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن. |
Expression de gratitude au Gouvernement du Royaume du Danemark et aux habitants de Copenhague | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن. |
Expression de gratitude au Gouvernement de l'État du Qatar et aux habitants de Doha | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة دولة قطر ولسكان مدينة الدوحة |
Il a également encouragé le Gouvernement à créer un fonds pour l'aide juridictionnelle aux personnes démunies et à la population rurale. | UN | كما شجّع الحكومة على إنشاء صندوق للمساعدة القانونية وذلك لتقديم الخدمات القانونية للمعوزين ولسكان المناطق الريفية. |
Expression de gratitude au Gouvernement de l'État du Qatar et aux habitants de Doha | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة دولة قطر ولسكان مدينة الدوحة |
Expression de gratitude au Gouvernement de l'État du Qatar et aux habitants de Doha. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة دولة قطر ولسكان مدينة الدوحة. |
Expression de gratitude au Gouvernement de la République de Pologne et aux habitants de la ville de Poznan. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان. |
Expression de gratitude au Gouvernement de la République de Pologne et aux habitants de la ville de Poznan. | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان. |
1/CP.18 Expression de gratitude au Gouvernement de l'État du Qatar et aux habitants de Doha | UN | 1/م أ-18 الإعراب عن الامتنان لحكومة دولة قطر ولسكان مدينة الدوحة أولاً- افتتاح الدورة |
1/CMP.8 Expression de gratitude au Gouvernement de l'État du Qatar et aux habitants de Doha | UN | 1/م أإ-8 الإعراب عن الامتنان لحكومة دولة قطر ولسكان مدينة الدوحة أولاً- افتتاح الدورة |
1/CP.19 Expression de gratitude au Gouvernement de la République de Pologne et aux habitants de Varsovie | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة وارسو أولاً- افتتاح الدورة |
1/CP.15 Expression de gratitude au Gouvernement du Royaume du Danemark et aux habitants | UN | 1/م أ-15 الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن 50 |
1/CP.15 Expression de gratitude au Gouvernement du Royaume du Danemark et aux habitants de Copenhague | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة مملكة الدانمرك ولسكان مدينة كوبنهاغن أولاً - افتتاح الدورة |
1/CP.14 Expression de gratitude au Gouvernement polonais et aux habitants | UN | 1/م أ-14 الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان 18 |
1/CP.14 Expression de gratitude au Gouvernement polonais et aux habitants de la ville de Poznan | UN | 1/م أ-14 الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية بولندا ولسكان مدينة بوزنان |
1/CP.12 Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi | UN | 1/م أ-12 الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولسكان مدينة نيروبي |
1/CMP.2 Expression de gratitude au Gouvernement kényan et aux habitants de Nairobi | UN | 1/م أإ-2 الإعراب عن الامتنان لحكومة كينيا ولسكان مدينة نيروبي |
Expression de gratitude au Gouvernement de la République de l'Inde et à la population de la ville de New Delhi | UN | الإعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية الهند ولسكان مدينة نيودلهي |
Au moment où il quitte ses fonctions de Chef de mission, je tiens à lui faire part de ma reconnaissance pour les services qu'il a rendus à l'Organisation des Nations Unies et à la population d'Abyei et lui souhaite plein succès dans ses futures entreprises. | UN | وفي نهاية ولايته كرئيس للبعثة، أود أن أشكره على خدمته للأمم المتحدة ولسكان أبيي وأن أتمنى له التوفيق في مساعيه المستقبلية. |
Israël devrait rendre aux Palestiniens et à la population du Golan syrien occupé le plein contrôle de leurs ressources naturelles. | UN | 17 - وأضاف أنه ينبغي لإسرائيل إعادة السيطرة الكاملة على الموارد الطبيعية للفلسطينيين ولسكان الجولان السوري المحتل. |
Un tel mécanisme de coordination pourrait apporter une aide inestimable aux parties ainsi qu'à la population du Darfour. | UN | ويمكن لآلية التنسيق هذه أن توفر مساعدة لا تقدر بثمن للطرفين ولسكان دارفور. |