Tu as l'air sérieux, comme toujours, Mais tu étais heureux. | Open Subtitles | رغم أنك جاد الملامح دائما ولكنك كنت سعيدا |
Mais tu étais tellement douée quand tu t'entraînais à la maison. | Open Subtitles | ولكنك كنت جيداً جدا في المنزل عندما كنتِ تتدربين |
Mais tu étais bon. Il était bon. Un putain de sac poubelle, ça me plaît. | Open Subtitles | نعم ولكنك كنت رائعا، لقد كان رائعا كيس مهملات ، أعجبني ذلك |
Mais vous étiez si jeune. J'imagine que vous ne vous rappelez pas. | Open Subtitles | ولكنك كنت صغير جداً، أتخيل أنّك لا تتذكر الكثير |
Mais vous étiez la seule à avoir eu accès à mon ordinateur portable la nuit dernière. | Open Subtitles | ولكنك كنت الوحيدة التي دخلت من حاسبي المحمول الليلة الماضية |
Mais tu avais déjà été amoureuse, non ? | Open Subtitles | . ولكنك كنت واقعة بالحب بالسابق , اليس كذالك ؟ |
Non, Mais tu es si agité, ça devient marrant. | Open Subtitles | لم يكن كذلك، ولكنك كنت هلوعاً فأصبح الأمر ممتعاً |
Tu as dit que tu l'as laissée partir, Mais tu étais avec Joëlle pendant deux ans. | Open Subtitles | أعرف أنك قلت أنك ستتركها ولكنك كنت معها لعامين |
Tu avais seulement 8 ans, Mais tu étais déjà si courageux. | Open Subtitles | كان لديك 8 سنوات فقط ولكنك كنت شجاع جدا |
Donc, non seulement tu étais un accro aux Bar Mitzvah, Mais tu étais aussi un grand bébé pour une fille. | Open Subtitles | ليس فقط بأنك كنت مهووساً بحفلات الميلاد ولكنك كنت تبكي كالأطفال بسبب فتاة لديك مستويات , مستويات |
Tu ne t'en souviens pas, Mais tu étais sur ces marches il y a 20 ans. | Open Subtitles | ربما أنت لا تذكرين ولكنك كنت تقفين هنا منذ 20 عاماً |
Je suis désolée que nous ayons eu à te mentir, Mais tu étais la seule que je croyais capable de le faire. | Open Subtitles | آسفة جدا أننا اضطررنا للكذب عليك، ولكنك كنت الوحيدة التي أثق بها لتقوم بذلك. |
Mais tu étais certaine de survivre à l'injection. | Open Subtitles | ولكنك كنت متأكدة من أنك ستكوني الوحيدة التي ستنجوا من العقار |
Y ai songé Mais tu étais si mignon, assommé par le décalage horaire. | Open Subtitles | الفكرة خطرت على بالي ولكنك كنت رائع هناك تعرف إرهاق السفر ,وكل شيء |
Oui, Mais vous étiez indisponible, ou en voyage... | Open Subtitles | نعم ، لقد حاولت ، ولكنك كنت مشغولاً وبعدها كنت خارج المدينة |
J'ai essayé de vous le dire au camp Mais vous étiez trop occupé. | Open Subtitles | اردت ان اقول لك في تلك الليلة في المعسكر ولكنك كنت مشغولا |
Des caméras. Mais vous étiez policier avant, non ? | Open Subtitles | هدايا، أجل ولكنك كنت شرطياً من قبل؟ |
Vous, Mais vous étiez chiant et bizarre. | Open Subtitles | حسنا ,أنت ولكنك. كنت ممل ومخيف |
Tu pensais n'avoir retrouvé que tes clefs de voiture. Mais tu avais raison, c'était là. | Open Subtitles | ظننت أنك وجدت مفاتيح سيارتك ولكنك كنت محق، إنها هناك. |
Mais tu es comme maman runckle t'as élevé. | Open Subtitles | ولكنك كنت تبتلع هذه الأشياء , كالأكل تحت الضغط الذي ربتك أمك لتكونه |
J'aime bien Joseph, mais tu as été bien plus un père pour ce garçon qu'il ne l'a jamais été. | Open Subtitles | أنا أحب جوزيف، ولكنك كنت دائما أكثر بكثير من أب لهذا الفتى أي وقت مضى. |
Vous avez été fort quand il le fallait, Mais vous avez également fait preuve de souplesse. | UN | كنت قويا عندما كنا بحاجة إلى القوة، ولكنك كنت لينا أيضا. |
Ouais. Mais vous aviez raison, ce n'est pas pour l'argent. | Open Subtitles | ولكنك كنت محق، إن الأمر لا يتعلق بالنقود |