"ولكن أرى" - Traduction Arabe en Français

    • Mais je vois
        
    • mais j'estime
        
    Désolé pour ce retard, Mais je vois que nous avons de nouvelles venues ce soir. Open Subtitles عذرا لتأخر بدء، ولكن أرى لدينا بعض القادمين الجدد واعدة جدا هنا هذا المساء.
    Mais je vois que tu te débrouilles très bien sans moi. Open Subtitles ولكن أرى أنك فعلا على ما يرام في هذا القسم.
    J'aurais pu me tuer Mais je vois que tu t'en fiches. Open Subtitles الله يعلم أنني كدت أن أموت ولكن أرى أنك لا تهتم الأن
    Je disais à tous le monde que c'était un mensonge Mais je vois que c'est vrai. Open Subtitles أخبر الجميع بأنّها كذبة ولكن أرى أنّها حقيقة
    1. Je suis d'accord avec la décision du Comité dans la présente affaire Boudjemai c. Algérie (communication no 1791/2008), mais j'estime que le Comité suit un raisonnement erroné dans l'application de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques − et devrait consacrer un débat approfondi à cette question. UN 1- أنا أتفق مع قرار اللجنة في هذه القضية (البلاغ رقم 1791/2008، بوجمعي ضد الجزائر)، ولكن أرى أن منطق اللجنة بشأن تطبيق المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليس صحيحاً، ويستدعي في الواقع مناقشة مستفيضة.
    Je me demandais ce que tu étais devenu depuis le lycée Mais je vois que tu es prof de sport, donc c'est tout ce que je devais savoir. Open Subtitles أود أن أسألك ما الذي مررتي به منذ المدرسة الثانوية ولكن أرى بأنك مدرس رياضة فهذا يخبرني نوعاً ما بكل شيء أحتاج لأن أعرفه
    Mais je vois que la pitié apporte des récompenses. Open Subtitles ولكن أرى بأن الشفقة لديها مكافآتها.
    Mais je vois que tu essaies de nouvelles choses. Open Subtitles ولكن أرى أن تحاول أشياء جديدة.
    Mais je vois à travers toi, Da Vinci. Open Subtitles ولكن أرى ما بداخلك دا فينشي
    Mais je vois que toi oui. Open Subtitles ولكن أرى بأنك تريدين ذلك
    Non, Mais je vois une cuisse de poulet. Open Subtitles لا، ولكن أرى أرجل دجاجة
    Mais je vois que tu es guérie. Open Subtitles ولكن أرى أنك قد تلتئم.
    Mais je vois que tu as gardé le tiens. Open Subtitles ولكن أرى أنكِ حافظتي عليه
    1. Je suis d'accord avec la décision du Comité dans la présente affaire Boudjemai c. Algérie (communication no 1791/2008), mais j'estime que le Comité suit un raisonnement erroné dans l'application de l'article 2 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques − et devrait consacrer un débat approfondi à cette question. UN 1- أنا أتفق مع قرار اللجنة في هذه القضية (البلاغ رقم 1791/2008، بوجمعي ضد الجزائر)، ولكن أرى أن منطق اللجنة بشأن تطبيق المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ليس صحيحاً، ويستدعي في الواقع مناقشة مستفيضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus