Si on était dans un film, ça finirait autrement, mais la vie n'est pas un film. | Open Subtitles | أذا كان هذا فيلماً ، فكان سينتهى نهاية مختلفة ولكن الحياة ليست فيلماً |
En tant que célibataire intelligente, on sait que la perfection n'existe pas, mais la vie réserve quand même des surprises. | Open Subtitles | نحن نعلم, كنساء ذكيات وعازبات بأننا لا نستطيع توقع الكمال ولكن الحياة مازالت تستطيع ان تحيرنا |
mais la vie elle-même nous apprend que tout cela décrit uniquement ce que les êtres humains ont en commun. | UN | ولكن الحياة ذاتها تقول لنا إن كل ذلك لا يصف سوى ما يشاطره البشر. |
Mec, je sais que tu penses qu'avoir des pouvoirs est un jeu binaire, que vous soyez gentil ou méchant, mais la vie n'est pas comme ça, même pour les métas. | Open Subtitles | يا رجل، أعتقد أنك تظن الحصول على قوى هو ما يحدد إن كنت خيّر أمر شرير ولكن الحياة ليست هكذا حتى للمتحولين |
Mais la vraie vie c'est pas ça. | Open Subtitles | ولكن الحياة الحقيقية ليست من هذا القبيل |
mais la vie change les choses, vous changez, ou... ou quelque chose. | Open Subtitles | ولكن الحياة تغير شئ تغيرك ويوما ما سوف تستيقظ |
Peut-être. mais la vie nous joue de ces tours parfois. | Open Subtitles | ربما ، ولكن الحياة تلعب هذه الحيل أحيانا، أليس كذلك؟ |
Une chouette enfance, mais la vie réserve des surprises. | Open Subtitles | كانت طفولتى رائعة، ولكن الحياة مليئة بالمفاجأت. |
mais la vie est pleine d'épreuves, comme ma soeur Mary aime à nous le dire quotidiennement. | Open Subtitles | ولكن الحياة مليئة بالأختبارات كما تذكرنا شقيقتى مارى يوميا |
Je sais que tu ne veux pas partir, mais la vie à Vancouver est plus tranquille | Open Subtitles | اعرف انك لا تردين الذهاب ولكن الحياة في فانكوفير تتحرك ببطيء |
Désolée de te dire que tu vas mourir, mais la vie doit continuer. | Open Subtitles | أكره أن أعلن عن الحكم بالإعدام عليكِ ولكن الحياة تسير ولا تتوقف |
On ne se recroisera sans doute pas, mais la vie est pleine de surprises. | Open Subtitles | أشك أننا سنتقابل مجدداً ولكن الحياة مليئة بالمفاجآت |
J'ai tout tenté pour la sauver. mais la vie n'est pas un conte de fées. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لإنقاذ حياتها ولكن الحياة ليست بالجنية المسحورة |
Notre monde tire à sa fin. mais la vie doit continuer. | Open Subtitles | عالمنا سوف ينتهي ولكن الحياة يجب أن تستمر |
Je sais que tu t'en fiches, mais la vie a de la valeur, pour nous. | Open Subtitles | .. أعلم أنك لا تهتمين بشأن هذا , ولكن .. الحياة تعنى شيئاً ما لنا |
Tu as un fils en bonne santé, mais la vie, ce n'est pas seulement ça. | Open Subtitles | لديك ابن صحته ممتازة ولكن الحياة لا تعتمد على هذا فقط |
Oui, mais la vie n'est pas une compétition, Daisy. | Open Subtitles | نعم، ولكن الحياة ليست منافسة، ديزي. |
mais la vie est courte. | Open Subtitles | ولكن الحياة قصيرة عند كل ما يقال ويفعل |
Désolée, mais la vie est longue, et ton mari est beau. | Open Subtitles | أنا آسفه ولكن الحياة طويلة ورجلك جميل |
mais la vie est plein de surprises. | Open Subtitles | ولكن الحياة مليئة بالمفاجأت أليس كذلك؟ |
Mais la vraie vie est lente et mon lobe occipital me fait mal. | Open Subtitles | ولكن الحياة ايقاعها بطئ وهذا يتعب فصي |