- Oui, mais qui utiliserait une si petite lame ? | Open Subtitles | نعم، ولكن الذي يفعل ذلك مع شفرة صغيرة من هذا القبيل؟ هيا. |
Oui, mais qui se vante de ça ? | Open Subtitles | حسنا، نعم، ولكن الذي يذهب حول الإعلان ذلك؟ |
Bien, je pourrais y aller, mais qui va pirater le système de guidage de l'avion pour trouver où il est censé aller ? | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد للذهاب، ولكن الذي هو الإختراق ستعمل نظام التوجيه الطائرة للعثور على وجهتها المحتملة؟ |
Mais ce que je sais, c'est que vous preniez des stéroïdes. | Open Subtitles | ولكن الذي لا أعلمه هو أنك كنت تتعاطى السترويد |
Mais ce que je veux c'est que tout redevienne comme avant. | Open Subtitles | ولكن الذي أريده بالفعل, عودة كل شيء كما كان. |
mais qui a déjà fui ses devoirs. | Open Subtitles | ولكن الذي يهرب من اجباتها بالفعل مرة واحدة. |
Jevaisdiscuteraveclesgens de garde maintenant, aussi, mais qui d'autre veut approcher les Sauveurs, leur parler d'abord? | Open Subtitles | سأناقش ذلك مع الناس على أهبة الاستعداد الآن، أيضا، ولكن الذي يريد الاقتراب والمنقذ، التحدث معهم لأول مرة؟ |
mais qui veut d'un monde sans hommes ? | Open Subtitles | نعم، ولكن الذي يريد أن يعيش في عالم خال من الرجال؟ |
mais qui résoudra les problèmes d'éléctricité dans les banlieues? | Open Subtitles | ولكن الذي سوف يحل مشكلة الكهرباء في الضواحي؟ |
Je ne suis pas sûr qu'il ait le droit, mais qui ira le virer? | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أن أنه ينبغي، ولكن الذي يحدث لطرد له؟ |
L'art sexuel joue un rôle primordial dans notre bonheur, mais qui nous l'enseigne ? | Open Subtitles | الفنون الجنسية تلعب دورا رئيسيا في سعادتنا، ولكن الذي يعلمنا؟ أنا تزويد التدريب العملي على التعليمات. |
mais qui court comme ça ? | Open Subtitles | نعم، ولكن الذي يدير من هذا القبيل؟ |
Ariane refuse, mais... qui sait ce que Pasiphaé lui réserve ? | Open Subtitles | أريادن يقف شركة، ولكن... الذي يعرف ما له باسيفي في متجر لها؟ |
mais qui d'autre se promenait dans l'hôpital avec une arme et n'avait pas besoin de signer ? | Open Subtitles | ولكن الذي يخيم آخر خارج في ER بمسدس وليس لديها لتسجيل الدخول؟ |
mais qui allons-nous kidnapper? | Open Subtitles | ولكن الذي نحن ذاهبون لخطف؟ آه. |
Mais ce que je sais c'est que je ne veux pas de ta pitié. | Open Subtitles | ولكن الذي أعرفُهُ هو بأنني لا أريدُ شفقتك. |
Mais ce que je ne comprends pas, c'est pourquoi vous me mettez toutes à l'écart. | Open Subtitles | ولكن الذي لا أفهمه لماذا بقيتكن تعاملوني بجمود |
Mais ce que j'aimerais savoir, c'est qui t'a invité. | Open Subtitles | ولكن الذي يحيرني ياصاحب الفم الكبير, من هو الذي دعاك ؟ |
Je sais chanter, Mais ce que je veux, c'est étre actrice ! | Open Subtitles | أنا أعرف إني أستطيع الغناء ولكن الذي أريده فعلا هو أن أصبح ممثلة |
Mais ce que je propose c'est un 0,5 %. | Open Subtitles | ولكن الذي أعرضه هو نصف نقطة مئوية |
Mais ce que je ne t'ai jamais dis avant, c'est quelle plage. | Open Subtitles | ولكن الذي لم اقله لك قبل الشاطئ |