Je n'ai pas grande expérience dans la gérance d'immeuble mais mon mari était entrepreneur, et il travaillait avec plein de monde, alors je connais les meilleurs. | Open Subtitles | أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة.. |
Pardon, mais mon mari travaille dans le milieu forestier, et je crois que vous devriez l'écouter. | Open Subtitles | المعذرة ولكن زوجي يعمل في الغابات وأظن ينبغي عليكما الإنصات له |
Je suis désolée de vous déranger, mais mon mari et moi sommes perdus. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أن ازعجتك ولكن زوجي وأنا تائهين |
Eh bien, je suis vraiment désolée, docteur, mais mon mari va mieux, et nous n'avons plus besoin de vos services. | Open Subtitles | حسنا انا متاسفه جدا دكتور ولكن زوجي يتحسن ونحن لم نعد نحتاج الى خدماتك |
Ça aurait pu être plus, mais mon mari est mort soudainement. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يكون اكثر ولكن زوجي توفي بشكل غير متوقع |
mais mon mari l'avait vu quitter le campus très tôt, le matin où le juge a été empoisonné. | Open Subtitles | ولكن زوجي رآه وهو يغادر مخبر الكيمياء في الجامعة، باكراً جداً في الصباح الذي سُمم فيه القاضي |
J'aurais aimé l'héberger, mais mon mari a une grippe intestinale. | Open Subtitles | أجل,لا,أنا أحب أن يبقى في منزلي ولكن زوجي مصاب ببرد فى المعدة |
Excusez-moi, madame, mais mon mari ferait un excellent juge. | Open Subtitles | عفواً يا آنسة ولكن زوجي سيصبح قاضي ممتاز |
Bon, j'ignore ce qui est arrivé à Atlas, mais mon mari n'a rien à voir avec ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماحدث لأطلس، ولكن زوجي لا علاقة له به |
mais mon mari, il a attaché les couvercles et ça a continué. | Open Subtitles | ولكن زوجي ثبت القمامه وغطائها وإستمر الأمر بالحدوث |
Je voulais vous dire qu'on impose pas de règles aux locataires, mais mon mari travaille la nuit et il dort pendant la journée. | Open Subtitles | لقد أردت القول وحسب بأنه ليس لدينا الكثير من القوانين لمستأجرينا ولكن زوجي يعمل في الليل وينام في النهار |
C'est gentil, mais mon mari peut faire toutes ces choses. | Open Subtitles | هذا لطيف منك ، ولكن زوجي يمد إلى يد المساعده كما يجب |
Je ne connaissais pas personnellement votre femme, mais mon mari, oui. | Open Subtitles | لم أعرف زوجتك فعلياً, ولكن زوجي كان يعرفها |
J'aurais eu des armes et je serais allée dans le Sud pour répondre à la violence par la violence, arme contre arme, mais mon mari a refusé de m'apprendre à me servir d'une arme. | Open Subtitles | لتسلحت وتوجهت إلى الجنوب وبادلتهم العنف بالعنف، والبندقية بالبندقية. ولكن زوجي قال لي... |
J'ai toujours rêvé d'avoir une carrière dont je pourrais être fière, mais mon mari ne m'a jamais soutenu. | Open Subtitles | لطالما حلمت بأن أحظى بحياة مهنية أفخر بها ولكن زوجي لم يُساندني أبداً وفي النهاية ... |
Je suis désolée, mais mon mari ne peut pas vous recevoir. | Open Subtitles | أنا آسفه ولكن زوجي لا يستطيع رؤيتك الآن |
mais mon mari a commencé à courir après les autres femmes. | Open Subtitles | ولكن زوجي ... بدأ بالهروب وراء النساء الأخريات، |
Je sais que c'est bête, mais mon mari pense que nous devons nous protéger depuis que nous sommes riches. | Open Subtitles | أعرف أنه أمر سخيف ولكن زوجي يرى أن عائلتنا تحتاج للمزيد ... من الحماية الآن بعد أن أصبحنا أغنياء |
mais mon mari a une image. | Open Subtitles | ولكن زوجي لديه خطط كبيرة، آمال مستقبلية |
mais mon mari a laissé un fils. | Open Subtitles | ولكن زوجي قد ترك ابنا. |