Je veux être avec vous, Mais comment vous faire confiance ? | Open Subtitles | أريد أن أكون معك ولكن كيف يمكننى الثقة بكِ؟ |
Je le reconnais, je ne sais pas tout, Mais comment volerait-il nos corps ? | Open Subtitles | لا أنكر أني لا أعرف كل شيء ولكن كيف سيسلبنا أجسادنا؟ |
Ok, Mais comment on amène la technologie jusqu'au Kazakhstan ? | Open Subtitles | حسنا، ولكن كيف نحصل على التكنولوجيا في كازاخستان؟ |
On a des épurateurs d'oxygène, Mais comment pouvoir stocker assez d'eau pour 500 personnes ? | Open Subtitles | لدينا أجهز تنقية الأكسجين ولكن كيف سنقوم بتخزين مياة كافية لـخمسمائة شخص؟ |
Je sais que je ne devrais pas parler du procès, Mais comment je pourrais trouver cet homme coupable et l'éloigner de ses enfants en sachant ce que ça fait ? | Open Subtitles | أعلم بأنه لا يفترض التحدث عن المحاكمة ولكن كيف يفترض أن نجد هذا الرجل مذنب وأخذه من أطفاله بينما أعرف كيف شعور ذلك ؟ |
Alors, on l'aura là-bas, Mais comment reconnait-on un seul dingue au milieu d'un match de football? | Open Subtitles | إذن سنقبض عليه هناك، ولكن كيف سنجد مهووس بالرياضة وسط لعبة لكرة القدم؟ |
Je sais que vous êtes plutôt proches pour un patron et son assistante, Mais comment cela est il possible? | Open Subtitles | أنا أعي بأنكم من الممكن أن تكونوا رئيس ومرؤوس ولكن كيف يمكن أن يعقل هذا؟ |
Je veux bien aider et tout ça mais... comment est-ce que je sors d'ici ? | Open Subtitles | لا أمانع مساعدتك وما إلى ذلك ولكن كيف أخرج من هذا الشيء؟ |
Bien, Mais comment envoyer cette formule sans être piégée à mon tour dans le tableau ? | Open Subtitles | حسناً، ولكن كيف سأقول الكلمات من دون أن أصبح عالقة بداخل اللوحة شخصياً؟ |
Je ne m'en veux pas, Mais comment puis-je autoriser un étranger à vivre chez nous ? | Open Subtitles | لن الوم نفسي , ولكن كيف اسمح بان يعيش طفل غريب في المنزل؟ |
Mais comment promouvoir les droits de l'homme dans le monde? | UN | ولكن كيف السبيل الى تعزيز حقوق الانسان في العالم؟ |
Mais comment y parvenir? Que signifie la diplomatie préventive dans ce contexte? | UN | ولكن كيف لنا أن نفعل ذلك؟ وما الذي تعنيه الدبلوماسية الوقائية في هذا السياق؟ |
Mais comment transformer cette reprise en une croissance qui perdure au-delà de 2010? | UN | ولكن كيف يمكن تحويل هذا التعافي إلى عملية نمو مطرد فيما بعد عام 2010؟ |
Mais comment le monde peut-il parvenir à un accord sur les modalités d'un désarmement nucléaire mondial, et notamment sur la façon dont il peut être contrôlé et appliqué, sinon par un processus de délibération approfondi? | UN | ولكن كيف للعالم أن يتوصل إلى اتفاق بشأن سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح على صعيد عالمي، بما في ذلك طرائقه للتحقق والإنفاذ، ما لم يكن عن طريق عملية تداولية متأنية؟ |
Mais comment procéder? Voilà la question à laquelle nous devons répondre. | UN | ولكن كيف نباشر هذا؟ ذلك هو السؤال الذي يحتاج إلى إجابة. |
Mais comment pouvons-nous y parvenir si le niveau global de financement ne s'accroît pas en conséquence ? | UN | ولكن كيف يمكن لنا القيام بذلك فيما لا يزداد مستوى التمويل الكلي بالقدر الكافي؟ |
Mais comment pouvons-nous y parvenir si le niveau global de financement ne s'accroît pas en conséquence ? | UN | ولكن كيف يمكن لنا القيام بذلك فيما لا يزداد مستوى التمويل الكلي بالقدر الكافي؟ |
Mais comment prévenir une course aux armements dans l'espace? | UN | ولكن كيف يمكننا أن نمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي؟ |
Mais comment pouvons-nous aspirer à un tel statut lorsque nous ne pouvons même pas assumer des tâches de moindre envergure au sein de l'ONU en raison de nos ressources limitées? | UN | ولكن كيف يمكننا أن نطمح إلى مركز كهذا عندما نعجز عن الاضطلاع بمهام أقل صعوبة داخل الأمم المتحدة بسبب قلة مواردنا؟ |
Et comment tu veux ne jamais être lent, ne jamais réagir trop tard ? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنك ألا تكون بطيئاً أبداً؟ ولا تتأخر أبداً؟ |
Vivre dans la jungle, c'est bien, mais où est le papier hygiénique ? | Open Subtitles | العيش في دغل يبدو فكرة رائعة، ولكن كيف ستعثر على المناديل الورقية؟ |
C'était gentil de m'envoyer à ce spa, mais En quoi ça va aider à l'affaire ? | Open Subtitles | وأنا أقدر لك إرسال البيانات إلى هذا المنتج، ولكن كيف يساعدنا فى قضيتنا |
Mais comment pouvons nous l'arrêter ? | Open Subtitles | ولكن كيف سنوقف شخصاً كهذا؟ |
Je vais regarder dans le système. - Comment je te contacte ? | Open Subtitles | سأبحث في النظام من أجلك ولكن كيف اتصّل بك ؟ |
Excuse-moi, Dan, mais pourquoi appelle-t-on ça la brouette, encore ? | Open Subtitles | اه، آسف، دان، ولكن كيف يتم ذلك عربة مرة أخرى؟ |