Mais je ne veux pas lui donner trop d'espoir tant qu'on ne sait pas ce que l'on veut faire. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن يحصله تأمل تصل، حتى أننا فرز ما نريد. |
Je veux bien être un roi, Mais je ne veux pas de culte. | Open Subtitles | انظر، أنا بخير كونى الملك ولكن لا أريد تشغيل أحد طائفة دينية. |
Je ne lui ai pas parlé depuis qu'on est rentrés d'Afrique, Mais je ne veux pas que la trêve soit brisée. | Open Subtitles | أعني، لم أتحدث إليه منذ ان عدنا من أفريقيا، ولكن لا أريد أي شيء يكسر الهدنة |
Mais je veux pas que les hélicoptères arrivent prématurément effrayant ces gars, avant qu'on soit tous en position. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أن تُحلق هذه المروحيات فى وقت سابق لأوانه أخيفوا هؤلاء الرجال حتى يتمكن كل لاعبينا من إتخاذ أماكنهم |
Oui, mais j'ai pas besoin de flics qui me suivent, seulement mon appartement et mon fils quand il va à l'école. | Open Subtitles | نعم . ولكن لا أريد أن تحرسوني فقط شقتي وإبني عند ذهابه للمدرسة |
Damon, sans te blesser, Mais je ne veux pas revenir comme avant. | Open Subtitles | دامون، أي جريمة، ولكن لا أريد أشياء العودة إلى الطريقة التي تم بها. |
J'espère que ce n'est rien Mais je ne veux pas l'effrayer pour l'instant. | Open Subtitles | ولكن لا أريد أبعادها عن الزفاف ليس بعد أنتِ بخير ؟ |
- Je sais, Mais je ne veux pas être ici. - Je te soutiens. | Open Subtitles | أعلم ذلك، ولكن لا أريد التواجد هنا - أنا أساعدك - |
Je lui suis très reconnaissant pour tout ce qu'il a fait pour moi, Mais je ne veux pas mourir, non plus. | Open Subtitles | أنا جداً ممتن لكل مافعل من أجلي ولكن لا أريد أن أموت |
Mais je ne veux pas le faire avec une autre femme, parce que ces gosses-là, ils deviennent toujours gays. | Open Subtitles | , ولكن لا أريد أن أفعلها مع أمرأة آخرى . لأنه هؤلاء الأطفال , سيصبحون شواذ حتماً |
Je serai loin, Mais je ne veux pas que Maman le sache. | Open Subtitles | سأذهب لمكان بعيد، ولكن لا أريد أن تعرف أمي. |
Je sais que tu es la femme de mon frère, Mais je ne veux pas être jugée par toi, Claire. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ زوجة أخي ولكن لا أريد أن أنتقد من قبلك |
Je suppose que ce sera Amy, Mais je ne veux pas faire de suppositions. | Open Subtitles | أعتقد أنها أيمي ولكن لا أريد أن أقوم بأي افتراضات |
- Oui, en effet. Mais je ne veux pas les interrompre. | Open Subtitles | أجل , من المفترض أن أقابل شخص ما ولكن لا أريد مقاطعتهما |
Que tu me soumettes un peu, Mais je ne veux pas perdre le contrôle. | Open Subtitles | أرغب بأن أكبح ولكن لا أريد أن افقط السيطرة بالكامل |
Mais je ne veux pas ce boulot et le prix est un retour incessant des gateries. | Open Subtitles | ولكن لا أريد لهذه الوظيفة أن تكلّفني مداعبة قضيب غير منتهية |
Je pourrais mettre ce flingue sur ta tête et te le faire dire Mais je ne veux pas que ça se passe ainsi. | Open Subtitles | أستطيع أن أوجه هذا المسدس لرأسك ومن ثم أجعلكِ تنطقين بها ولكن لا أريد ذلك بهذه الطريقة |
Je te donnerai tout ce que tu veux, Mais je veux pas me marier dans un an. | Open Subtitles | آن، وأنا سوف أعطيك كل ما تريد، ولكن لا أريد أن ننتظر حتى العام المقبل |
Je vais vous aider Mais je veux pas être prise pour l'experte en maquillage. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اساعد ولكن لا أريد ان اصبح مثل خبيرات التجميل هنا |
Je le ferais bien... Mais je veux pas y retourner. | Open Subtitles | يمكننى ذلك ولكن لا أريد الذهاب الى هناك |
Oui, mais j'ai pas eu le gène du flic corrompu, moi. | Open Subtitles | نعم, ولكن لا أريد أن أصبح شرطياً فاسداً |