Une tâche quelque peu ingrate Mais elle a beaucoup à apprendre. | Open Subtitles | انها مهمة وضيعة إلى حد ما، ولكن لديها الكثير لتتعلمه |
Elle me plaît beaucoup, Mais elle a des problèmes, tu vois ? | Open Subtitles | إنني أحبها بشدة.. ولكن لديها بعض المشاكل |
Elle est pénible, Mais elle a les moyens de nous aider. | Open Subtitles | ولكن لديها مايكفي من رأس المال ليعبر بنا |
Passant à la situation spécifique dans sa région, il a appelé les États qui n’avaient pas encore adhéré au TNP mais avaient une capacité nucléaire à s’engager inconditionnellement à ne pas employer ni menacer d’employer des armes nucléaires contre des États qui en étaient dépourvus. | UN | وانتقل إلى الوضع المحدد لمنطقته، فطلب إلى الدول التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم الانتشار ولكن لديها القدرة النووية عدم القيام باستعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية. |
Elle doit salaires et loyers, mais a de l'argent pour jouer. | Open Subtitles | إنها تدفعُ الإيجار و الأجور, ولكن لديها المال للمقامرة. |
Longtemps, je n'ai pas réalisé, mais elle avait des crises psychotiques. | Open Subtitles | لم أكن أدرك ذلك لفترة طويلة، ولكن لديها نوبات ذهانية. |
Mais elle a un autre rendez-vous prévu lundi. | Open Subtitles | ولكن لديها موعد آخر ومن المقرر يوم الاثنين |
Mais elle a sa baignoire de son ancien foyer à Half Moon Bay. | Open Subtitles | ولكن لديها حوض من مكاننا القديم من خليج نصف القمر |
Si, tout va bien, Mais elle a une collection de jouets que j'ai pas le droit de toucher. | Open Subtitles | المعاشرة رائعة ولكن لديها مجموعة ألعاب ولا تسمح لي بالاقتراب منها. |
Mais elle a tout un tas de règles à la con et y en a une que t'as pas respectée ? | Open Subtitles | ولكن لديها مجموعة من القواعد وانت خرقت واحد ,صحيح |
Constantes stables, Mais elle a du liquide dans les poumons. | Open Subtitles | المؤشرات الحيويه مستقرة ولكن لديها بعض السوائل في رئتيها |
Là elle a le temps de le lire. Elle est à la bourre Mais elle a le temps ! | Open Subtitles | أصبح لديها وقت الآن لقراءة الصحيفة، إنّها متأخرة ولكن لديها وقت لقراءتها |
La Thaïlande ne fabrique pas d'armes légères et de petit calibre Mais elle a adopté des pratiques strictes qui vont de la gravure de numéros de série uniques à l'enregistrement de toutes les armes importées. | UN | وتايلند لا تنتج محلياً أي أسلحة صغيرة أو أسلحة خفيفة ولكن لديها ممارسات صارمة بشأن التفرد بحفر أرقام مسلسلة لتسجيل جميع الأسلحة المستوردة. |
Mais elle a d'autres questions. | Open Subtitles | ولكن لديها مشاكل آخرى |
Passant à la situation spécifique dans sa région, il a appelé les États qui n'avaient pas encore adhéré au TNP mais avaient une capacité nucléaire à s'engager inconditionnellement à ne pas employer ni menacer d'employer des armes nucléaires contre des États qui en étaient dépourvus. | UN | وانتقل إلى الوضع المحدد لمنطقته، فطلب إلى الدول التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم الانتشار ولكن لديها القدرة النووية عدم القيام باستعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية. |
Passant à la situation spécifique dans sa région, il a appelé les États qui n'avaient pas encore adhéré au TNP mais avaient une capacité nucléaire à s'engager inconditionnellement à ne pas employer ni menacer d'employer des armes nucléaires contre des États qui en étaient dépourvus. | UN | وانتقل إلى الوضع المحدد لمنطقته، فطلب إلى الدول التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم الانتشار ولكن لديها القدرة النووية عدم القيام باستعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية. |
Le feu nous rend vivant, mais a aussi le pouvoir de détruire tout sur son passage. | Open Subtitles | النار تمنحنا الحياة، ولكن لديها القدرة أيضًا على تدمير كل شيء في طريقها. |
Je pense qu'elle est trop discrète, mais a le potentiel d'une épouse. | Open Subtitles | أعتقد أن مستواها انخفض ولكن لديها إمكانيات الزوجة |
mais elle avait portefeuille, badge clés et pistolet ? | Open Subtitles | ولكن لديها محفظتها، شارتها، مفاتحيها، ومسدسها؟ |
Elle n'était pas votre patron, mais elle avait le bras long. | Open Subtitles | ولكن لديها الكثير من السلطة صحيح؟ نجمة صاعدة وكل ذلك؟ |
Les structures minérales sont exquises, mais ont un répertoire limité. | Open Subtitles | كل واحدة منها لها هندسة ذرية فريدة من نوعها التراكيب المعدنية رائعة ولكن لديها مراجع محدودة |
Le continent africain est confronté à de nombreux problèmes mais il dispose également d'un grand potentiel de croissance et de développement, à la fois matériel et humain. | UN | إن أفريقيا تواجه مشاكل عديدة، ولكن لديها أيضا إمكانات كامنة كبيرة، مادية وبشرية، للنمو والتنمية. |