Vous devez penser qu'on ne devrait pas vivre comme ça, Mais pourquoi pas ? | Open Subtitles | وبنهاية اليوم, قد لا تظنُّ أنها معيشة تليق بأحدهم ولكن لمَ لا؟ |
Mais pourquoi n'est-on pas autorisés à voir ce qu'il y a dedans ? | Open Subtitles | ولكن لمَ ليس مسموحا لنا رؤية ما في الداخل؟ |
J'ai comprisça, Mais pourquoi c'est si dur ? | Open Subtitles | أعِي هذا، ولكن لمَ الأمر بهذه الصّعوبة ؟ |
Je comprends pourquoi tu es triste, Mais pourquoi es-tu si énervée ? | Open Subtitles | أنظر أنا أفهم لمَ أنتَ حزين ولكن لمَ أنتَ مجنونٌ لعين ؟ |
Oh, Mais pourquoi le vent doit-il toujours tourner? | Open Subtitles | ولكن لمَ ينبغي أن تتحول الليلة دائماً إلى مشادة؟ |
Je ne peux pas croire que je vais vous poser une question que je hais, Mais pourquoi ne pas prendre un arrêt de travail ? | Open Subtitles | لا أصدق بأني سأسألك سؤلاً أكرهه ولكن لمَ لا تأخذ إجازةً من العمل؟ |
Je sais pourquoi c'est drôle de mouiller cet abruti Mais pourquoi aider des étrangers ? | Open Subtitles | حسنًا، أدري لمَ كان ممتعًا اسقاط هذا الأحمق في الماء، ولكن لمَ تساعد الغرباء؟ |
Mais pourquoi êtes-vous toujours en retard, nom d'une putain de merde ? ! | Open Subtitles | ولكن لمَ لا تكوني هنا في الموعد حبّاً باللعنة؟ |
- Je sais que c'est ta volonté de venir ici, Mais pourquoi maman pleure dans le jardin? | Open Subtitles | حاذر لخطواتك المكان زلق هنا، ولكن لمَ أمي كانت تبكي بالمدخل؟ |
Si je voulais. Mais pourquoi je voudrais ? | Open Subtitles | إذا أردتُ فعل ذلك، ولكن لمَ أريد أن أفعل ذلك؟ |
On comprend que tes hormones prennent le pas sur ton cerveau, Mais pourquoi payer pour des relations sexuelles ? | Open Subtitles | نتفهم أن هرموناتك تؤثر على عقلك ولكن لمَ أنت بحاجة للدفع مقابل الجنس؟ |
Je sais que ça ne me regarde pas, Mais pourquoi restes-tu dans ce jeu ? | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني، ولكن لمَ أنتِ متعلقة بهذه اللعبة حتى؟ |
Mais pourquoi quelqu'un jetterait-il un crâne d'un pont ? | Open Subtitles | ولكن لمَ سيرمي أيّ شخص جمجمة من فوق جسر؟ |
Mais pourquoi ce fantôme s'est manifesté chez toi, s'il hante le Dr. Sutherland ? | Open Subtitles | نعم ، ولكن لمَ يجب لهذا الشبح أن يأتي إليك بينما هو يطارد الدكتورة ساذرلاند ؟ |
C'est bien beau tout ça, Mais pourquoi es-tu ici avec nous et pas avec Alex ? | Open Subtitles | حسناً، رائع، ذلك كله جيّد ولكن لمَ أنتَ الآن معنا ولست مع (أليكس)؟ |
L'inventeur du Rubik's Cube. D'accord, Mais pourquoi l'avoir invité à notre mariage ? | Open Subtitles | حسنًا، ولكن لمَ قد تدعوه إلى زفافنا؟ |
Mensonges. Mais pourquoi cela devrait-il vous surprendre ? | Open Subtitles | أكاذيب، ولكن لمَ قد يدهشكِ هذا؟ |
Mais pourquoi ne pas monter lui parler ensemble ? | Open Subtitles | ولكن لمَ لا نذهب سوية هناك ونحدثه؟ |
Je suis d'accord. Mais pourquoi vous venez me voir ? | Open Subtitles | أنا أتفق معك، ولكن لمَ أتيت إلي؟ |
Ça me fait plaisir, Mais pourquoi vous me le donnez ? | Open Subtitles | بالتأكيد سأفعل ولكن لمَ تعطيها لي؟ |