Mais qui sait ce que Tony va révéler encore ? | Open Subtitles | ولكن من يعلم ماذا سيكشف توني بعد ؟ |
Je suis vraiment désolée, mais une infirmière était là et elle m'a donné un magazine, et je sais qu'elle essayait juste d'être gentille, Mais qui sait où ça a trainé avant qu'elle ne l'amène ici, | Open Subtitles | تركت لي مجلة وأنا أعلم أنها تحاول أن تكون لطيفة ولكن من يعلم أين كانت قبل أن تحضرها هنا |
Mais qui sait ce que Croatoan lui a fait ? | Open Subtitles | ولكن من يعلم ما الذي فعله كروتون به ؟ |
Mais qui sait, peut-être que je suis bon. | Open Subtitles | ولكن من يعلم, ربما أكون محترفاً |
Abdos. Mais qui sait si ça marchera entre nous ? | Open Subtitles | لاسباب معقده جدا لذلك... ولكن من يعلم اذا كنا انا و وايد نستطيع انجاحها؟ |
On a peut-être Sam, Mais qui sait quelles autres menaces il y a dehors ? | Open Subtitles | (ربما لدبنا (سام ولكن من يعلم أنه ليس هناك تهديدات أخرى |
Mais qui sait ce qu'il va dire ? | Open Subtitles | ولكن من يعلم مالذي سيقوله ؟ |
Mais qui sait où ils sont aujourd'hui. | Open Subtitles | ولكن من يعلم اين هم الان؟ |
Mais qui sait quand ça pourrait arriver ? | Open Subtitles | ولكن, من يعلم متى سيحدث ذلك ؟ |
Mais qui sait combien de temps ça dure. | Open Subtitles | ولكن من يعلم كم سيطول هذا |
Ce sont des objets inoffensifs, Mais qui sait à quoi ça peut bien servir. | Open Subtitles | هذه الاشياء مؤلمة جدا ولكن من يعلم - |
Les yeux d'un tricheur... qui pense avoir toutes les cartes... Mais qui sait que je dis la vérité. | Open Subtitles | عينينالغشّ، من يظنّ أنهُ يملك جميع كروت اللّعب... ولكن من يعلم... . |