Mais ce matin, j'ai couché avec l'un de ses lieutenants, qui était curieux de voir ce qui attirait son maître chez moi. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح وأنا على السرير واحد من مساعديه والذى كان مهتماً ليري ما المتعة التى جلبتها لسيدة. |
Mais ce matin, il a fait quelque chose qui prouve qu'il ne changera jamais. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح, فعل شيئاً اثبت من خلاله أنه لن يتغير |
Mais ce matin, tu m'avais dit de ne plus vouloir parler de ça ! | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح قلتِ أنك لا تريدين الحديث معي |
Mais ce matin, dans les vestiaires, | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح بعد ان ذهب ليقوم بتوصيلته |
Mais ce matin, Grafton m'a tendu la réponse sur un plateau. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح هدانى جرافتون للإجابة على طبق من الفضة |
Le Dr Rudnick le voulait pas, Mais ce matin avant le comptage, | Open Subtitles | لم يرِد الطبيب "رودنيك" بذلك ولكن هذا الصباح قبل إحصاء عدد الرؤوس |
Mais ce matin, Charles est passé. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح تشارليز أتى إلى هنا |
Et je n'en tenais pas compte... avec succès, Mais ce matin, | Open Subtitles | ولقد نجحت بتجاهله ولكن هذا الصباح |
C'est vrai, Mais ce matin j'ai menacé de descendre une femme nue avec mon érection. | Open Subtitles | هذا صحيح... ولكن هذا الصباح ، إنني هددت باطلاق النار على امرأة عارية ... الآن هذا لا يحدث كل يوم. |
Mais ce matin, au cimetière, | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح في المقبره |
Mais ce matin j'ai regardé sa bague et... | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح نظرت خاتم الزواج Odelle و... |
Je ne sais pas ce qui préoccupait Arthur lorsqu'il est venu te voir hier, Mais ce matin, il semblerait qu'il ait tué Wilkerman. | Open Subtitles | لا أعلم مما كان (آرثر) منزعجًا عندما أتى إليك البارحة ...ولكن هذا الصباح (يبدو أنه قتل (ويلكرمان |
Mais ce matin, Chris m'a offert un boulot. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح (كريس) عرض عليّ وظيفة |