Ce n'est pas comme si tu n'avais jamais couché avec elle avant, Mais cette fois tu, savais que c'était elle. | Open Subtitles | يبدو وكانك لم تضاجعها سابقا ولكن هذه المره ان بالفعل تعرفها |
Mais cette fois, tu devras le faire calmement, et tu vas devoir le faire rapidement, avant que son cœur sombre ne recommence à battre de lui même. | Open Subtitles | ولكن هذه المره عليك القيام بهذا بهدوء وعليك أن تقومي بذلك قريباً قبل أن يخطط قلبها الأسود بالحوز عليه مرة أخرى |
Cela aurait été le troisième cambriolage en quelques mois, Mais cette fois, les cambrioleurs ont été contrecarrés par les actions héroïques d'une gouvernante vive d'esprit, Carmen Luna. | Open Subtitles | هذا ثالث منزل يتعرض للسطو خلال الاشهر الاخيره ولكن هذه المره أحبطو اللصوص بالاعمال البطوليه |
Ouais, Mais cette fois, ça a coûté la vie à un agent fédéral. | Open Subtitles | أجل ولكن هذه المره كلف عميل فيدرالى حياته 00: 10: |
Mais cette fois, je m'assurerai que tu paies. | Open Subtitles | ولكن هذه المره, اود التاكد انك الدافع وراء ذلك. |
John Doe fait le même pari avec le même argent sale, Mais cette fois, le casino gagne. | Open Subtitles | جون دو قام بذات الرهان وبنفس الاموال القذره ولكن هذه المره يخسر الرهان |
On a eu nos différends, Mais cette fois, j'étais prêt à l'appuyer, à rester derrière tant qu'on avait assez de volontaires pour continuer la mission. | Open Subtitles | ولكن هذه المره كنت مستعد لدعمه البقاء طالما لدينا عدد كافٍ من المتطوعين |
Tôt ou tard, elle tentera une autre embuscade, Mais cette fois, on sera prêts. | Open Subtitles | سوف ينصب لنا كمين مره أخرى ولكن هذه المره سنكون مستعدون له |
Des caravanes qui explosent, c'est plutôt courant chez nous, Mais cette fois, c'était spécial, parce qu'une star avait explosé avec. | Open Subtitles | انفجار المقطورات أمر شائع في مكان معيشتنا ولكن هذه المره كانت مميزة, 'لان شخص مشهور مات فيها. |
Mais cette fois, très compétent. | Open Subtitles | ولكن هذه المره كان بارعا للغايه |
Mais cette fois, ils nous faisaient beaucoup moins peur. | Open Subtitles | ولكن هذه المره لم يخيفنا كالعاده |
Mais cette fois, je crois que j'ai bien géré. | Open Subtitles | ولكن هذه المره اعتقد انني اخترت الصحيح |
Mais cette fois, bien plus lentement. | Open Subtitles | ولكن هذه المره ابطأ ابطأ بكثير |
J'ai déjà eu la gueule de bois, Mais cette fois... | Open Subtitles | لقد عانيت من آثار ما بعد الشراب ... ولكن هذه المره |
Mais cette fois, Sam cette fois, c'est réel. | Open Subtitles | ...(ولكن هذه المره يا(سام هذه المره حقيقي |