"ولكن هنالك" - Traduction Arabe en Français

    • Mais il y a
        
    • mais il y en a
        
    Bien sûr, c'est une kleptomane Mais il y a beaucoup à dire à son avantage. Open Subtitles صحيح انها مصابة بهوس السرقة ولكن هنالك الكثير ليقال في الوقت المناسب
    Mais il y a quelque d'autre que tu dois savoir d'abord. Open Subtitles ولكن هنالك أمراً آخر يجب أن تعلم بشأنه اولاً
    La prédiction est spécifique et locale, Mais il y a un problème. Ça pourrait se produire demain ou dans plusieurs années. Open Subtitles إن التوقع محدد وموضعي ولكن هنالك مشكلة هو انه يمكن ان يحدث بالغد أو بعد بضع سنوات.
    Mais il y a d'autres moyens d'aider un inconnu qui ne nécessitent pas la chirurgie. Open Subtitles ولكن هنالك طرق أخرى لمساعدة غريبٍ ما دون الحاجة لإجراء عملية جراحية
    Un magicien a beaucoup de secrets mais il y en a un que j'étais forcé de garder... par la société. Open Subtitles الساحر في جعبته الكثير من الأسرار ولكن هنالك سرّ أُجبرت على الإحتفاظ به من طرف المجتمع
    Mais il y a peut-être une chose que tu ne sais pas. Open Subtitles ولكن هنالك أمر ما من المحتمل أنك لا تعرفينه
    Mais il y a un moyen pour qu'on puisse tous avoir ce qu'on veut. Open Subtitles ولكن هنالك طريقة نستطيع بها جميعاً الحصول على ما نريده
    Mais il y a beaucoup de vrai dans ce que vous dites. Open Subtitles ولكن هنالك الكثير من الحقيقة فيما تقولينه
    Mais il y a plus de place, et vous embarquez les premiers. Open Subtitles ولكن هنالك مساحات أكبر وستستطيعون الركوب أولاً
    Le chalet a un chauffage d'appoint, Mais il y a un gardien. Open Subtitles الكابينه فيها ,مساحة للتدفئة ولكن هنالك حارس
    Regarde pas maintenant, Mais il y a un homme là bas qui me regarde. Open Subtitles لا تشح بناظرك الآن، ولكن هنالك شخصٌ يحدّق بي
    Mais il y a un problème quand on paie une armée pour sa protection. Open Subtitles ولكن هنالك مشكلة عندما تدفع لجيش للحماية.
    Okay, Mais il y a des centaines de détenus à la prison Open Subtitles حسناً, ولكن هنالك المئاتُ من السجناء في السجن
    Mais il y a un coin pour toi avec des baies et des biscuits de caroube. Open Subtitles أجل، ولكن هنالك ركنٌ خصيصاً لك مليئة بالكوكيز والتوت
    Mais il y a définitivement eu lutte. Open Subtitles لا أعلم ولكن هنالك بالتأكيد نوعاً من الكفاح
    C'est important d'honorer le passé, Mais il y a un temps pour avancer. Open Subtitles ،من الضروري أن نفتخر بالماضي ولكن هنالك وقت عندما يجب أن نمضي للقدم
    Mais il y a quelque chose que ces milliards de Daleks ignorent. Open Subtitles ولكن هنالك أمرٌ لاتدركه كلّ تلك المليارات من الداليك
    J'essaierai d'empêcher quiconque de revenir ici, Mais il y a beaucoup de monde dans les environs. Open Subtitles . سأحاول ايقاف الجميع , لأن لا يذهبوا الي هناك . ولكن هنالك الكثير من الناس حوله , حسناً
    Non, écoute, il-il a peut être l'air calme à l'extérieur, Mais il y a une tempête qui se lève a l'intérieur, ok ? Open Subtitles خارجيا , ولكن هنالك عاصفة كبيرة تعصف داخل رأسه
    Mais il y a une chose que je peux faire pour résoudre nos 2 problèmes. Open Subtitles ولكن هنالك أمرٌ واحد يمكنه أن يحل مشاكلنا
    mais il y en a une dont la forme lui permet de couvrir des distances plus longues que toutes les autres. Open Subtitles ولكن هنالك واحدة لديها تصميم آخر يمكّنها من أن ترحل لمسافة أبعد من باقي النباتات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus