On pensait lui avoir tendu un piège, Mais il nous a tendu un piège. | Open Subtitles | اعتقدنا أننا وضعنا مصيدة له، ولكن هو من وضع مصيدة لنا |
Elles étaient juste là sur la table, Mais il est entré. | Open Subtitles | لقد كانا هناك على الطاولة ولكن هو كان آتٍ |
Si, Fitz, bien sûr, Mais il est plutôt distrait, ces derniers temps. | Open Subtitles | حسنًا بالطبع فيتز ولكن هو لم يكن محترم مؤخرًا |
mais c'est comme être dans une pièce avec un ours, qui penserait franchement à vous attaquer | Open Subtitles | ولكن هو مثل يجري في غرفة مع الدب أن يفكر في مهاجمة لك. |
Et qu'éventuellement des aliens verts vont prendre le pouvoir, mais c'est la maison. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف بعض الأجانب الخضراء ربما ستعمل على الاستيلاء عليها، ولكن هو المنزل. |
mais c'est l'argent de mon père et il me sort par les yeux. | Open Subtitles | ولكن هو المال والدي وأنا المجنون في وجهه. |
Ou célibataire, Mais lui l'est. | Open Subtitles | أو واحد، ولكن هو. |
Je veux dire, tous les résultats des tests dis qu'il va bien, Mais il est comme il ya quelque chose le retenait. | Open Subtitles | أعني، وتقول عن نتائج الاختبار بأنه على ما يرام، ولكن هو مثل هناك شيء عقد له بالعودة. |
Je souhaite qu'il ne le soit pas, Mais il l'est. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن يكون لا، ولكن هو عليه. |
Il peut être dehors, Mais il ne sait pas encore où vous êtes. | Open Subtitles | من الممكن انه بالخارج ولكن هو لايزال لا يعرف مكانك |
Droit dans le visage et je l'ai mis KO par terre et j'ai été exclue des cours un mois seulement, Mais il ne l'a jamais refait. | Open Subtitles | وقمت بإرباكه وبعدها قمت بضربه وقاموا بابعادي من مدرسة التدريب لمدة أربعة أسابيع ولكن هو لم يفعلها مجدداً |
J'ai attendu Neil toute la matinée Mais il ne s'est pas montré. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت اتوقع مجيء نيل طوال الصباح ولكن هو لم يأتي |
Mais nous faisons tous ça, nous sommes tous humains. Mais il n'est pas mauvais. | Open Subtitles | ولكن جميعنا نفعل هذا نحن بشر ولكن هو ليس شرير |
On dirait qu'il s'est entaillé l'artère fémorale, Mais il a coagulé, donc stabilisé. | Open Subtitles | يبدو انه رصدت الشريان الفخذي، ولكن هو متخدر تشغيله، استقرت. |
C'était nébuleux pour nous aussi, mais c'est priorité 3. | Open Subtitles | لم يجعل أي معنى لنا إما، ولكن هو مقياس الثلاثي. |
mais c'est lui qui m'a motivé à me bouger et à prendre ce boulot, donc dans un sens, on devrait le féliciter pour tout ça. | Open Subtitles | ولكن هو الشخص الذي حفزني لأتشجع وأحصل على هذه الوظيفة ومع ذلك علينا أن نشكره |
Tu ne comprends peut-être pas ce que cette expérience signifie pour toi aujourd'hui, mais c'est ton expérience et celle de personne d'autre. | Open Subtitles | أعني، قد لا فهم ما هذه التجربة يعني لك الآن، ولكن هو تجربتك ولا أحد آخر لتسمية. |
Le code des assassins c'est rien, mais c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | كود القاتل هو ليس كثيرا، و ولكن هو ما كنت قد حصلت. |
Ils crient au meutre sanglant, mais c'est du cinéma pour garder la face. | Open Subtitles | وهي تصرخ القتل الدموي، ولكن هو المسرح، وكان وجها الادخار. |
Le patron n'a pas toujours raison, mais c'est toujours le patron. | Open Subtitles | مدرب ليست دائما على حق، ولكن هو دائما رئيسه، و |
Mais lui... vous n'avez pas pu. | Open Subtitles | ولكن هو .. واحد من فصيلتك ... فلم تستطع القيام بهذا |