Elle devient plus forte, mais elle n'est pas encore sorti de l'auberge. | Open Subtitles | هي تعيد عافيتها الأن ولكن هي ليست خارج الخطر بعد |
Elle dit être affectée par la lune, ce que je pensais être des conneries, mais elle a raison. | Open Subtitles | ..تقول أنها تتأثر بعملية ..المد والجزر ، والذي أظن ..انه هراء ، ولكن هي محقة |
Je ne pense pas que ce soit une bonne idée, mais elle s'inquiète du fait que tout le monde est très gentil avec elle, les autres gens, et ceux qui l'ont employée. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها فكرة جيدة ولكن هي تقول باستمرار كيف كانوا جميعهم لطيفين معها الاشخاص الاخرين والذين يملكون المكان |
Joey aurait bien aimé, Mais c'est moi qu'elle a élu. | Open Subtitles | جوي اراد انا يسألها للخروج ولكن هي اختارتني |
Ce n’est pas une tâche facile mais c’est tout de même la perspective dans laquelle nous nous situons tous. | UN | وهي مهمة ليست باليسيرة ولكن هي على أي حال المنظور الذي نتطلع إليه جميعا. |
Peut-être que je ne sais pas non plus, mais elle le fait. | Open Subtitles | وربما انا ايضا ولكن هي تستحق و صدقني عندما يأتي الامر عندها |
Ils ignorent si c'est dû au stress ou au fait qu'on l'ait bousculée, mais... elle... elle a perdu le bébé. | Open Subtitles | لا يعلمون إن كان القلق ..ام تعرضها للدفع ولكن ..هي |
mais elle a besoin d'un homme. | Open Subtitles | ولكن هي تعتقد أنها بحاجة الى رجل لتصبح سعيدة |
J'aurais demandé à ta mère mais elle est sortie. | Open Subtitles | لا يكون مثل ذلك. أود أن أسأل أمك ولكن هي أسفل المحل. |
Ma copine est géniale, mais elle a des griefs contre moi. | Open Subtitles | صديقتي هي فتاة رائعة ولكنها تتذمر أنا لا ولكن هي تتذمر إذا كنت تريد معرفة الحقيقة |
Oh, elle ne les a jamais vus mais elle sait qu'ils sont là ? | Open Subtitles | اها،لم ترهم من قبل ولكن هي تعرف انهم موجودين ؟ |
mais elle payait toujours sa part du loyer en avance, s'occupait de la facture de téléphone. | Open Subtitles | ولكن هي دائما تدفع حصتها لاهتمام بفاتورة الهاتف. |
Je voulais descendre dans ce ravin, mais elle voulait rester sur la route. | Open Subtitles | اردت ان ننزل بالدراجة لهذا الوادي, ولكن هي أرادت ان نبقى في الطريق. |
mais elle s'est envoyée elle-même en prison. | Open Subtitles | ولكن هي من ورّطت نفسها بالدخول الى السجن |
J'ai une mère, mais elle se remarie, sauf si je l'en empêche. | Open Subtitles | لدي الأم، ولكن هي الحصول تزوج إلا إذا أنا يمكن منعها. |
Elle lui a demandé de l'argent pour l'école, mais... elle l'escroque. | Open Subtitles | انه يعتقد انها للمدرسة ولكن هي... تسرقه. هل أخبرته؟ |
Parfois j'aimerais bien aider ta maman, mais elle croit que c'est mieux si je la laisse tranquille. | Open Subtitles | بعض الأوقات أريد مساعدة أمك ولكن هي تعتقد أنه من الأفضل أن أتركها وحدها |
Mais c'est une nouvelle marque, et ils sont joli tout plein -- regardez, verts ! | Open Subtitles | ولكن هي العلامة التجارية الجديدة وانهم يا نظرة pretty- - ذلك، الأخضر. |
Mais c'est peut-être elle qui t'a fait revenir ici pour communiquer ? | Open Subtitles | ولكن هي طلبت منك المجيء إلى هنا لتتصل معك |
On s'est habitués aux jeux et aux chattes derrière le comptoir, Mais c'est une opportunité d'écrire l'histoire. | Open Subtitles | متعوديين على القمار والدعارة ، ولكن هي فرصة لصنع تاريخ النادي |