78. Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - Réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - Réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة ]مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232[ |
S'étant renseigné, le Comité a été informé que 115 postes ou emplois de temporaire avaient été autorisés pour le Groupe et les équipes. | UN | وردا على استفسارات اللجنة، أبلغت بأن ما مجموعه 115 وظيفة دائمة أو مؤقتة مأذون بها حاليا للوحدة في المقر وللأفرقة في الميدان. |
Le Chef supervise les travaux du Groupe Déontologie et discipline et donne des orientations stratégiques au Groupe au Siège et aux équipes sur le terrain. | UN | ويُشرف الرئيس على عمل الوحدة ويقدم التوجيه الاستراتيجي للوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر وللأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان. |
Je voudrais aussi remercier les entités du système des Nations Unies présentes dans la sous-région, notamment les chefs des missions de maintien de la paix, des bureaux régionaux et des équipes de pays, et les autres partenaires sous-régionaux et internationaux pour leur coopération. | UN | وأود، أيضا، أن أعرب عن تقديري لكيانات منظومة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة الفرعية، ولرؤساء بعثات الأمم المتحدة للسلام ورؤساء مكاتب الأمم المتحدة الإقليمية وللأفرقة القطرية ولسائر الشركاء دون الإقليميين والدوليين لتعاونهم مع المكتب. |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - Réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - Réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - Réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
106. Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - Réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
114. Commission pour la prévention du crime et la justice pénale - Réunions en parallèle pour des consultations officieuses et groupes de travail [décision 1997/232 du Conseil économique et social] | UN | لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اجتماعات موازية لإجراء مشاورات غير رسمية وللأفرقة العاملة [مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/232] |
Les bureaux régionaux des organismes et les équipes régionales sont installés dans des endroits différents, ce qui a créé des difficultés pour la fourniture d'un appui coordonné et cohérent au niveau régional. | UN | وشكّل اختلاف المواقع الجغرافية للمكاتب الإقليمية التابعة للمنظمات وللأفرقة الإقليمية تحدِّيا أمام تقديم الدعم الإقليمي على نحو منسق ومتسق. |
L'Égypte est d'avis qu'il faut donner de plus grandes responsabilités aux bureaux extérieurs et aux équipes multidisciplinaires sur le terrain pour que les objectifs de l'ONUDI dans les pays en développement soient atteints. | UN | وتؤيد مصر إسناد مسؤوليات أكبر للمكاتب الميدانية وللأفرقة المتعددة التخصصات في الميدان، باعتبار ذلك الوسيلة الرئيسية لبلوغ الأهداف التي تسعى اليونيدو الى تحقيقها في البلدان النامية. |
En outre, des associations locales de conjoints d'expatriés sont actuellement établies dans les lieux d'affectation d'organismes des Nations Unies et du Groupe de la Banque mondiale sous la responsabilité générale de leurs coordonnateurs résidents respectifs et des équipes de pays des Nations Unies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري إنشاء رابطات محلية للزوجات/الأزواج المغتربين في مراكز عمل الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي وهي تدخل ضمن المسؤولية الإجمالية للمنسقين الإقليميين التابعين لها وللأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |