le Gouverneur général de la Nouvelle-Zélande est habilité à prendre, après avoir procédé aux consultations voulues, des règlements pour assurer l'ordre public et la bonne administration du territoire. | UN | وللحاكم العام لنيوزيلندا سلطة سَن أنظمة لﻷمن والنظام وسلامة الحكم في الاقليم، بعد عملية التشاور على النحو الواجب. |
Avec le Premier Ministre, ces ministres forment le Cabinet, chargé de conseiller l'Assemblée nationale et le Gouverneur général lui-même. | UN | ويشكل أولئك الوزراء مع رئيس الوزراء الحكومة التي تتولى مسؤولية تقديم مقترحات للجمعية الوطنية وللحاكم العام. |
le Gouverneur peut promulguer des décrets et des règlements, recommander des projets de loi au corps législatif, faire connaître ses vues à cet organe et opposer son veto à des lois. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر ولوائح تنفيذية وأن يوصي الهيئة التشريعية بمشاريع قوانين، وأن يبلغها بآرائه، وله حق نقض التشريعات. |
Il peut faire paraître des décrets et édicter des règlements, recommander des projets de loi au Parlement, faire connaître ses vues à cette instance et exercer un droit de veto. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر تنفيذية ولوائح تنظيمية، وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع القوانين، وأن يبلغ آراءه إلى تلك الهيئة، وأن ينقض التشريعات. |
Il peut faire paraître des décrets et édicter des règlements, recommander des projets de loi au Parlement, faire connaître ses vues à cette instance et exercer un droit de veto. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر تنفيذية ولوائح تنظيمية، وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع القوانين، وأن يبلغ آراءه إلى تلك الهيئة، وأن ينقض التشريعات. |
le Gouverneur peut promulguer des décrets et des règlements, recommander des projets de loi au corps législatif, faire connaître ses vues à cet organe et opposer son veto à des lois. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر ولوائح تنفيذية وأن يقترح على الهيئة التشريعية مشاريع قوانين، وأن يبلغها بآرائــه، ولــه حــق نقــض التشريعات. |
le Gouverneur peut promulguer des décrets et des règlements, recommander des projets de loi au corps législatif, faire connaître ses vues à cet organe et opposer son veto à des lois. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر ولوائح تنفيذية وأن يقترح على الهيئة التشريعية مشاريع قوانين، وأن يبلغها بآرائــه، ولــه حــق نقــض التشريعات. |
le Gouverneur adjoint est Madeleine Bordallo. | UN | وللحاكم نائبة هي مادلين بوردالو. |
le Gouverneur adjoint est Madeleine Bordallo. | UN | وللحاكم نائبة هي مادلين بوردالو. |
le Gouverneur peut faire paraître des décrets et édicter des règlements, recommander des projets de loi à l'Assemblée législative, faire connaître ses vues à cette instance et exercer un droit de veto. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر وأنظمة تنفيذية وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع قوانين وأن يعرض آراءه على تلك الهيئة وينقض التشريعات. |
le Gouverneur peut également nommer un juge suppléant à la Supreme Court, si la nécessité s'en fait sentir, par exemple si le Chief Justice est absent ou si le volume de travail l'exige. | UN | وللحاكم أيضاً الحق في تعيين قاض إضافي في المحكمة العليا إذا ما اقتضت الحاجة، في حال غياب رئيس القضاة أو تزايد ضغط العمل مثلاً. |
le Gouverneur peut prendre des décrets et édicter d'autres règlements, il recommande des projets de loi et fait connaître ses vues à l'organe législatif; il peut opposer son veto aux lois votées par celui-ci. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر تنفيذية وتنظيمات وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع قوانين وأن يعرض آراءه على تلك الهيئة وينقض تشريعاتها. |
le Gouverneur peut prendre des décrets et édicter d'autres règlements, il recommande des projets de loi et fait connaître ses vues à l'organe législatif; il peut opposer son veto aux lois votées par celui-ci. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر وأنظمة تنفيذية وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع قوانين وأن يعرض آراءه على تلك الهيئة وينقض التشريعات. |
le Gouverneur peut prendre des décrets et édicter d'autres règlements, il recommande des projets de loi et fait connaître ses vues à l'organe législatif; il peut opposer son veto aux lois votées par celui-ci. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر وأنظمة تنفيذية وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع قوانين وأن يعرض آراءه على تلك الهيئة وينقض التشريعات. |
Il peut faire paraître des décrets et édicter des règlements, recommander des projets de loi à l'Assemblée législative, faire connaître ses vues à cette instance et exercer un droit de veto. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر تنفيذية وأنظمة وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع القوانين وأن يبلغ تلك الهيئة بآرائه وأن ينقض التشريعات. |
Il peut faire paraître des décrets et édicter des règlements, recommander des projets de loi au Parlement, faire connaître ses vues à cette instance et exercer un droit de veto. | UN | وللحاكم أن يصدر أوامر تنفيذية ولوائح تنظيمية، وأن يوصي الهيئة التشريعية باعتماد مشاريع القوانين، وأن يبلغ آراءه إلى تلك الهيئة، وأن ينقض التشريعات. |