"وللمحكمة الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • et du Tribunal international
        
    • AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS
        
    • et au Tribunal international
        
    • Tribunal INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER
        
    • le Tribunal international
        
    • et du Tribunal pénal international
        
    Règlement intérieur de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer UN النظام الداخلي للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer UN تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer : additif UN تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار: إضافة
    Rapport intérimaire du Président de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer sur les travaux de la Commission UN تقرير مرحلي من رئيس اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، عن أعمال اللجنة
    COMMISSION PRÉPARATOIRE DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international DU DROIT UN للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    La Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer a été créée pour organiser la mise en place de ces deux institutions. UN وأنشئت اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار للتحضير لهاتين المؤسستين.
    Notant avec préoccupation la situation financière de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer, UN وإذ تحيط علما مع القلق بالحالة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار،
    FORMATION PAR LA COMMISSION PRÉPARATOIRE DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international DU DROIT DE LA MER UN التدريب من جانب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    1983-1994 Convention des Nations Unies sur le droit de la mer : Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer. UN اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار: اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer UN تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    Rapport du Groupe d'experts techniques au Bureau de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer : Additif UN تقرير فريق الخبراء التقنيين إلى مكتب اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، إضافة
    Compte spécial pour la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer relatif aux droits d'enregistrement des investisseurs pionniers UN الحساب الخاص لرسوم طلبات المستثمرين الرواد للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    Compte spécial pour la Commission préparatoire de l’Autorité internationale des fonds marins et du Tribunal international du droit de la mer relatif aux droits d’enregistrement des investisseurs pionniers UN الحساب الخاص لرسوم طلبات المستثمرين الرواد للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار
    Président de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer depuis 1987. UN - رئيس اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، منذ عام ١٩٨٧؛
    Service de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer et appui à l'Autorité et au Tribunal une fois ceux-ci créés UN خدمة اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار وتقديم الدعم إلى السلطة والمحكمة في المستقبل
    7.70 On continuera de fournir des services de secrétariat à la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer, tant qu'elle reste en existence. UN ٧ - ٧٠ سيستمر تقديم خدمات اﻷمانة العامة الى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار.
    3. Le paragraphe 1 de la résolution I dispose que la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer sera convoquée lorsque 50 Etats auront signé la Convention ou y auront adhéré. UN ٣ - وبموجب الفقرة ١ من القرار اﻷول، كان من المقرر أن تنعقد اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار بعد توقيع ٥٠ دولة على اتفاقية قانون البحار أو انضمامها اليها.
    Service de la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer et appui à l'Autorité et au Tribunal une fois ceux-ci créés UN خدمة اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار وتقديم الدعم إلى السلطة والمحكمة في المستقبل
    7.70 On continuera de fournir des services de secrétariat à la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et du Tribunal international du droit de la mer, tant qu'elle reste en existence. UN ٧ -٧٠ سيستمر تقديم خدمات اﻷمانة العامة الى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Enfin, l'Assemblée demandera à la Commission préparatoire de l'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS et au Tribunal international du droit de la mer de tenir compte des termes de l'Accord lors de la rédaction de son rapport final. UN وأخيرا، ستطلب الجمعية من اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار أن تأخذ في الاعتبار بنود الاتفاق عند وضع تقريرها النهائي.
    le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie a un rôle essentiel dans la gestion des conséquences de la guerre. UN وللمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة دور أساسي في التعامل مع نتائج الحرب.
    2. Décide également que les dispositions de la présente résolution, le Statut du Mécanisme et les Statuts du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda s'appliquent sans préjudice des dispositions transitoires prises à l'annexe 2 de la présente résolution ; UN 2 - يقرر أيضا أن تخضع أحكام هذا القرار وأحكام الأنظمة الأساسية للآلية وللمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وللمحكمة الجنائية الدولية لرواندا للترتيبات الانتقالية المبينة في المرفق 2 لهذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus