Et puisque nous leur donnons des terres à cultiver, Pourquoi ne pas leur demander de se convertir au seul vrai Dieu ? | Open Subtitles | ولمَّ منذ منحناهم أرض ليزرعوها، لم نطلب منهم أن يؤمنوا بالإله الواحد؟ |
Et Pourquoi personne n'a vérifié - sa liste de foyers pour enfants ? - Je dois vous parler. | Open Subtitles | ـ ولمَّ لم يتفقد أحد قائمة منازل الأطفال، التي قالها؟ |
Mets les là dedans. Pourquoi faut-il qu'elle rende ça bizarre ? | Open Subtitles | ولمَّ تجعل الأمر بهذه الغرابة؟ |
Pourquoi serait-il intéressé par un portrait d'il y a 9 ans ? | Open Subtitles | ولمَّ سيهتم بصورة له منذ تسع سنوات؟ |
Pourquoi portez-vous ce T-shirt ? | Open Subtitles | ولمَّ ترتدي هذا القميص |
Et Pourquoi es-tu encore en train de boire ce truc ? | Open Subtitles | ولمَّ بالله عليّكِ ما زالتي تحتسيه؟ |
Pourquoi il mentirait sur un truc pareil ? | Open Subtitles | ـ ولمَّ سيكذب بشأن شئ هكذا؟ |
Pourquoi ferait-il ça ? | Open Subtitles | ولمَّ سيفعل هذا؟ |
Pourquoi tu ne serais pas là ? | Open Subtitles | ولمَّ لن تكوني هنا؟ |
Pourquoi avez-vous pris cette photo ? | Open Subtitles | ولمَّ التقطتِ هذه الصورة؟ |
- Pourquoi elle a répondu ? | Open Subtitles | ـ ولمَّ أجابت على هاتفكَ؟ |
Et Pourquoi ne le ferais-tu pas ? | Open Subtitles | ولمَّ لا تفعلين؟ |
Et Pourquoi elle a fini chez les DiLaurentis ? | Open Subtitles | ولمَّ انتهى بها الأمر في منزل (ديلورنتس)؟ |
Et je me disais "Pourquoi pas ?" | Open Subtitles | وكان ردي " ولمَّ لا"؟ |
Et je me disais "Pourquoi pas ?" | Open Subtitles | وكان ردي " ولمَّ لا"؟ |
Pourquoi ne le ferait-elle pas ? | Open Subtitles | ولمَّ لا تكون؟ |
Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ولمَّ لا؟ |
Pourquoi ne le ferait-elle pas ? | Open Subtitles | ولمَّ لا تكون؟ |
Pourquoi ferait-il ça ? | Open Subtitles | ولمَّ فعل هذا؟ |
Pourquoi devrai-je ? | Open Subtitles | ولمَّ أفعل؟ |