"ولوازم متنوعة" - Traduction Arabe en Français

    • et fournitures divers
        
    • et de fournitures diverses
        
    • et fournitures diverses
        
    • et diverses fournitures
        
    • et autres fournitures diverses
        
    • des fournitures diverses
        
    Services et fournitures divers UN خدمات ولوازم متنوعة ٥٠٠ ٤٥
    Services et fournitures divers UN خدمات ولوازم متنوعة
    Le coût des lots d’équipement de départ, qui est estimé à 829 900 dollars, représente les frais d’achat de véhicules, de matériel d’observation et de fournitures diverses. UN وتصل التكلفة المقدرة لمجموعات بدء العمل إلى ٩٠٠ ٨٢٩ دولار، وهي تغطي شراء مركبات ومعدات للمراقبة ولوازم متنوعة.
    4.35 Le montant prévu (843 700 dollars) doit permettre l'achat d'articles de papeterie et autres fournitures de bureau, notamment de matériel de bureautique, de fournitures pour les télécommunications, d'uniformes pour les agents du Service mobile et de fournitures diverses. UN ٤ - ٣٥ تتصل الاعتمادات التي تبلغ ٧٠٠ ٨٤٣ دولار بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم الاتصالات وبزات موظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة.
    Fournitures diverses. Rations et fournitures diverses prévues au titre des lettres d'attribution pour lesquelles les gouvernements n'ont pas présenté de demandes de remboursement. UN إمدادات متنوعة: جرايات ولوازم متنوعة موردة بموجب طلبات توريد لم تقدم عنها الحكومات أية مطالبات.
    Pour le matériel militaire, il faudra des pièces de remplacement et des batteries de type militaire et diverses fournitures. UN وتتألف الاحتياجات المتعلقة بمعدات الاتصالات العسكرية من قطع غيار عسكرية وبطاريات عسكرية ولوازم متنوعة.
    3.37 Le montant prévu (920 400 dollars) permettra d'acheter des articles de papeterie et autres fournitures de bureau, notamment des fournitures de bureautique, des fournitures pour les télécommunications, des uniformes pour les agents du Service mobile et autres fournitures diverses. UN ٣-٣٧ المبلغ ٤٠٠ ٩٢٠ دولار يتصل بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ولوازم الاتصالات، والملابس الرسمية لموظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة.
    Pour le matériel civil, il faudra des pièces de rechange, des fournitures et des batteries de type civil, et des fournitures diverses. UN وتشمل الاحتياجات الخاصة بمعدات الاتصالات المدنية قطع غيار ولوازم مدنية وبطاريات مدنية ولوازم متنوعة.
    Ainsi que le Secrétaire général l'indique au paragraphe 67 de son rapport, ce solde provient essentiellement d'économies réalisées au titre des dépenses afférentes au personnel civil, des transports, des opérations aériennes, du matériel de transmissions, du matériel divers, des services et fournitures divers et des activités d'information. UN وكما هو مبين في الفقرة ٦٧ من تقرير اﻷمين العام، فإن هذا المبلغ غير المرتبط به ناشئ أساسا عن وفورات في بنود مثل تكاليف الموظفين المدنيين، والنقل والعمليات الجوية والاتصالات والمعدات اﻷخرى وخدمات ولوازم متنوعة وأنشطة إعلامية.
    Services et fournitures divers UN خدمات ولوازم متنوعة ٦٠٠ ٢
    Services et fournitures divers UN خدمات ولوازم متنوعة ٦٠٠ ٢
    4.35 Le montant prévu (843 700 dollars) doit permettre l'achat d'articles de papeterie et autres fournitures de bureau, notamment de matériel de bureautique, de fournitures pour les télécommunications, d'uniformes pour les agents du Service mobile et de fournitures diverses. UN ٤ -٣٥ تتصل الاعتمادات التي تبلغ ٧٠٠ ٨٤٣ دولار بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب ولوازم الاتصالات وبزات موظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة.
    Un montant de 166 400 dollars est prévu pour l’achat de matériel divers (70 400 dollars) et l’obtention de divers services (16 000 dollars) et de fournitures diverses (80 000 dollars). UN ويشمل الاعتماد البالغ ٤٠٠ ١٦٦ دولار معدات متنوعة )٤٠٠ ٧٠ دولار(، وخدمات متنوعة )٠٠٠ ١٦ دولار(، ولوازم متنوعة )٠٠٠ ٨٠ دولار(.
    Les 829 900 dollars prévus pour constituer les lots d’équipement de départ serviront à financer l’achat de véhicules (759 000 dollars), de matériel d’observation (1 300 dollars) et de fournitures diverses (69 600 dollars). UN ٢٣ - ومـن المقصود بمبلـغ اﻟ ٩٠٠ ٨٢٩ دولار، الـذي أدرج ﻹكمال مجموعات بدء العمـل، أن يغطي تكاليف شراء مركبات )٠٠٠ ٧٥٩ دولار( ومعدات مراقبة )٣٠٠ ١ دولار( ولوازم متنوعة )٦٠٠ ٦٩ دولار(.
    Le solde inutilisé, d’un montant de 264 000 dollars, s’explique par une réduction des dépenses au titre des services divers et fournitures diverses. UN ١٠ - يعزى الرصيد غير المستخدم البالغ ٠٠٠ ٢٦٤ دولار إلى خفض الاحتياجات تحت بندي خدمات متنوعة ولوازم متنوعة.
    Réalisations et fournitures diverses UN مشاريع ولوازم متنوعة أخرى
    Réalisations et fournitures diverses UN مشاريع ولوازم متنوعة أخرى
    27F.21 Les dépenses prévues (23 200 dollars) correspondent aux fournitures nécessaires au travail informatique comme les disquettes, les cassettes de sauvegarde, les cartouches d'encre des imprimantes, les bandes et rubans des imprimantes à impact, les alimentations secourues et diverses fournitures de secours. UN ٧٢ واو - ١٢ ستغطي الموارد المقدرة المطلوبة )٢٠٠ ٢٣ دولار( تكلفة لوازم تجهيز البيانات مثل القريصات وأشرطة الكاسيت للتخزين الاحتياطي، وخراطيش مسحوق الطابعات، وأطواق وشرائط طابعات الرطم، ومصادر القدرة التي لا تنقطع ولوازم متنوعة للطوارئ.
    27F.21 Les dépenses prévues (23 200 dollars) correspondent aux fournitures nécessaires au travail informatique comme les disquettes, les cassettes de sauvegarde, les cartouches d'encre des imprimantes, les bandes et rubans des imprimantes à impact, les alimentations secourues et diverses fournitures de secours. UN ٧٢ واو-١٢ ستغطي الموارد المقدرة المطلوبة )٢٠٠ ٢٣ دولار( تكلفة لوازم تجهيز البيانات مثل القريصات وأشرطة الكاسيت للتخزين الاحتياطي، وخراطيش مسحوق الطابعات، وأطواق وشرائط طابعات الرطم، ومصادر القدرة التي لا تنقطع ولوازم متنوعة للطوارئ.
    26G.43 Le montant prévu (142 500 dollars) correspond au coût de divers articles non récupérables : uniformes, accessoires, pellicules et fournitures photographiques, munitions pour les séances d'entraînement et autres fournitures diverses. UN ٢٦ زاي - ٤٣ من شأن الاعتماد البالغ ٥٠٠ ١٤٢ دولار أن يغطي تكلفة اللوازم المستهلكة اﻷخرى، ومنها اﻷزياء الرسمية ولوازمها واﻷفلام ولوازم أجهزة التصوير والذخيرة اللازمة للتدريب ولوازم متنوعة أخرى.
    3.37 Le montant prévu (920 400 dollars) permettra d'acheter des articles de papeterie et autres fournitures de bureau, notamment des fournitures de bureautique, des fournitures pour les télécommunications, des uniformes pour les agents du Service mobile et autres fournitures diverses. UN ٣-٣٧ المبلغ ٤٠٠ ٩٢٠ دولار يتصل بالقرطاسية وغيرها من لوازم المكاتب، ولا سيما معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، ولوازم الاتصالات، والملابس الرسمية لموظفي الخدمة الميدانية ولوازم متنوعة.
    Fournitures et accessoires. Le montant prévu doit permettre d’acheter des cassettes audio et vidéo, des pellicules photographiques, du papier et des fournitures diverses pour un coût moyen de 5 000 dollars par mois. UN ٧٣ - المواد واللوازم - رصد اعتماد لشراء أشرطة صوتية وأشرطة تسجيل فيديو وأفلام تصوير، وأوراق ولوازم متنوعة بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٥ دولار شهريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus