"وليسوتو" - Traduction Arabe en Français

    • Lesotho
        
    Son travail s'étend toutefois non seulement à l'Afrique du Sud et au Lesotho mais aussi au monde entier. UN غير أن أنشطة عملها لا تمتد فحسب في جميع أنحاء جنوب أفريقيا وليسوتو بل على الصعيد العالمي أيضاً.
    Elle appartient en outre à la zone monétaire du rand en compagnie de l'Afrique du Sud, du Lesotho et du Swaziland. UN وهي أيضا جزء من منطقة الراند النقدية التي تربط بين جنوب افريقيا وليسوتو وسوازيلند في منطقة نقدية واحدة.
    États d'Afrique: Cameroun, Lesotho, Libéria, Maroc, Ouganda, Sénégal. UN الدول اﻷفريقية: أوغندا والسنغال والكاميرون وليبريا وليسوتو والمغرب.
    Ailleurs – Éthiopie, Kenya, Lesotho, Malawi, Namibie, Zambie – des dispositifs de contrôle permettent de suivre également leur exécution. UN ويوجد بالإضافة إلى ذلك في إثيوبيا وكينيا وليسوتو وزامبيا وملاوي وناميبيا آليات لرصد تنفيذ البرامج.
    Le FNUAP appuie une initiative qui englobe le Lesotho, le Malawi, le Swaziland et la Zambie. UN ويقدم الصندوق حاليا الدعم لمبادرة تشمل أربعة بلدان هي زامبيا وسوازيلند وليسوتو وملاوي.
    Le Centre a procédé à des échanges de vues avec les Gouvernements du Lesotho et du Swaziland, afin de déterminer dans quels domaines il lui serait possible de coopérer ave eux. UN كما بدأت مناقشات مع حكومتي سوازيلند وليسوتو لتحديد المجالات الممكن إقامة تعاون فيها.
    L'équipe s'est rendue dans les pays suivants : Burkina Faso, Cap-Vert, Comores, Gambie, Lesotho, Madagascar, Malawi et Zambie. UN وشملت هذه العملية زيارات ميدانية لبوركينا فاصو وجزر القمر والرأس اﻷخضر وزامبيا وغامبيا وليسوتو ومدغشقر وملاوي.
    Des missions consultatives ont aussi été envoyées sur le terrain pour aider à préparer des élections futures prévues en El Salvador, au Lesotho, au Rwanda et en Ouganda. UN كما بدأت بعثات استشارية تحضيرية في تقديم المساعدة فيما يتصل بالانتخابات المتوقع اجراؤها في المستقبل في كل من السلفادور وليسوتو ورواندا وأوغندا.
    Des missions de conseil et d'assistance ont été envoyées en El Salvador, au Lesotho, en Ouganda et au Rwanda pour préparer les élections dans ces pays. UN وأوفدت أيضا بعثات لتقديم المشورة والمساعدة للتحضير للانتخابات في أوغندا ورواندا والسلفادور وليسوتو.
    En 1992 et 1993, a surveillé pour le compte du Secrétaire général du Commonwealth les élections générales au Kenya et au Lesotho. UN وتولى في عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ مراقبة الانتخابات العامة في كينيا وليسوتو بالنيابة عن أمين عام الكومنولث.
    Dans les pays particulièrement touchés que sont le Botswana, le Lesotho, l'Afrique du Sud et le Swaziland, entre 12 % et 16 % des femmes âgées de 15 à 24 ans vivent avec le VIH. UN ففي بوتسوانا وليسوتو وجنوب أفريقيا وسوازيلند، وهي البلدان الأكثر تأثرا، تحمل من 12 إلى 16 في المائة من النساء المتراوح سنهن بين 15 و 24 عاما فيروس نقص المناعة البشرية.
    Les pays partenaires comprennent : le Botswana, le Lesotho, le Malawi, le Mozambique, la Namibie, l'Afrique du Sud, l'Ouganda et la Zambie. UN وتشمل البلدان الشريكة: أوغندا وبوتسوانا وجنوب أفريقيا زامبيا وليسوتو وملاوي وموزامبيق وناميبيا.
    Le Belize, le Guyana, la Jamaïque, le Lesotho, le Mali et le Mozambique se portent coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت بليز وجامايكا وغيانا وليسوتو ومالي وموزامبيق إلى مقدمي مشروع القرار.
    En conséquence, la Commission se composait des États Membres suivants : Chine, Danemark, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Jamaïque, Lesotho, Sénégal, Singapour et Uruguay. UN ونتيجة لذلك، أصبحت اللجنة مكونة من الدول الأعضاء التالية: الاتحاد الروسي وأوروغواي وجامايكا والدانمرك وسنغافورة والسنغال والصين وليسوتو والولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Lesotho est une société patriarcale, fondée sur les coutumes, la culture et des modèles sociaux. UN وليسوتو مجتمع أبوي يقوم على العادات والأنماط الثقافية والاجتماعية.
    Le Lesotho s'apprête actuellement à adopter un projet de loi sur la violence dans la famille. UN وليسوتو في الوقت الراهن بصدد سن قانون بشأن العنف المنزلي.
    Il a également soutenu l'évaluation des besoins d'après catastrophe en République démocratique populaire lao et au Lesotho. UN ودعّمت اليونيسيف أيضا تقييم الاحتياجات بعد وقوع كوارث في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وليسوتو.
    Des sessions de formation ont été organisées au Kenya, au Lesotho et au Zimbabwe, à l'intention d'élèves et d'étudiants. UN وتم تنظيم دورات تدريبية لطلاب في زمبابوي وكينيا وليسوتو.
    L'Afrique du Sud, le Botswana, le Lesotho, Maurice, le Mozambique, la Tanzanie et la Zambie ont adopté le Cadre et commenceront à l'appliquer en 2010. UN واعتمدت بوتسوانا وليسوتو وموريشيوس وموزامبيق وجنوب أفريقيا وتنزانيا وزامبيا هذا الإطار وستشرع في تنفيذه في عام 2010.
    À cet égard, des missions ont été entreprises dans huit pays, à savoir le Mozambique, la Tanzanie, le Lesotho, le Cameroun, le Togo, la Guinée, Maurice et Sierra Leone. UN وفي هذا الصدد، أوفدت اللجنة بعثات إلى 8 بلدان هي موزامبيق وتنزانيا وليسوتو والكاميرون وتوغو وغينيا وموريشيوس وسيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus