le Comité consultatif ne s'oppose pas au reclassement du poste de directeur exécutif. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الترقية المقترحة لوظيفة المدير التنفيذي. |
le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la proposition du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الاقتراح الذي قدمه الأمين العام. |
le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la transformation de postes proposée par le Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل هذه الوظائف بالصورة التي اقترحها الأمين العام. |
le Comité consultatif n'y voit pas d'objection. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح. |
le Comité consultatif n'y voit pas d'objection. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح. |
le Comité consultatif n'émet pas d'objection aux quatre redéploiements proposés. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على عمليات النقل الأربع المقترحة. |
le Comité consultatif ne s'oppose pas à ces propositions. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذه المقترحات. |
le Comité consultatif ne s'oppose pas à cette demande. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الطلب. |
le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح من الأمين العام. |
le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام. |
le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la proposition du Secrétaire général. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام. |
le Comité consultatif ne voit aucune objection à la transformation de 6 postes d'agent du Service mobile en postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la manière de procéder proposée aux paragraphes 15 et 16 du rapport. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح من الأمين العام في الفقرتين 15 و 16 من التقرير. |
le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la manière de procéder proposée par le Secrétaire général au paragraphe 39 de son rapport. | UN | 4 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام في الفقرة 39 من تقريره. |
le Comité consultatif ne voit pas d'inconvénient à la ligne de conduite envisagée par le Secrétaire général aux paragraphes 26 et 27 de son rapport. | UN | 7 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام في الفقرتين 26 و 27 من تقريره. |
28. le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette proposition. | UN | ٢٨ - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المنحى. |
le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que le Secrétaire général procède de la sorte. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نهج الأمين العام. |
le Comité consultatif n'a pas d'objection à la création de 13 nouveaux postes pour la Base d'appui des Nations Unies à Valence. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض بشأن إنشاء 13 وظيفة جديدة لقاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية. |
le Comité consultatif n'a aucune objection à l'égard de la méthode décrite par le Secrétaire général aux paragraphes 53 et 55 de son rapport. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على نهج الأمين العام المبين في الفقرتين 53 و 55 من بيانه. |
le Comité consultatif n'émet pas d'objection à cette proposition. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا المقترح. |
le Comité consultatif n'a pas d'objection à la proposition faite par le Secrétaire général de supprimer 11 postes. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام إلغاء 11 وظيفة. |