Cette dernière donne une nouvelle dimension au rôle du Conseil en matière de coordination du suivi des principales conférences et réunions au sommet. | UN | فقد وضع إعلان الألفية المجلس أمام تحديات جديدة فيما يتعلق بدوره في تنسيق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية. |
Rappelant les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet tenues sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social, | UN | وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، |
– La mondialisation et le respect des engagements pris lors des principaux sommets et conférences des Nations Unies | UN | - العولمة وتنفيذ الالتزامات المعلنة في المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Recommandation : Le Conseil pourrait réitérer que l’application de la Déclaration et du Programme de Vienne devrait être considérée comme partie intégrante du suivi coordonné des grandes conférences et sommets organisés par les Nations Unies. | UN | بوسع المجلس أن يؤكد أنه ينبغي النظر إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا بوصفه جزءا لا يتجزأ من المتابعة المنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Ces approches guident les équipes spéciales interinstitutions créées par le CAC pour le suivi intégré et coordonné des grands sommets et conférences internationaux. | UN | وقد وجهت هذه النهج فرق العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات، التي أنشأتها لجنة التنسيق اﻹدارية للقيام بالمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الرئيسية. |
A. Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets internationaux organisés par les Nations Unies | UN | التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Rappelant également les résultats de toutes les grandes conférences des Nations Unies et réunions au sommet tenues depuis le début des années 90, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات، |
Rappelant également les résultats de toutes les grandes conférences des Nations Unies et réunions au sommet tenues depuis le début des années 90, | UN | وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة منذ بداية التسعينات، |
Indicateurs de base pour l'application et le suivi intégrés et coordonnés à tous les niveaux des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على كافة الصعد |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de la question de l'application et du suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية |
Indicateurs de base pour l'application et le suivi intégrés et coordonnés à tous les niveaux des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU | UN | المؤشرات الأساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة على كافة الصعد |
Documents examinés par le Conseil économique et social au titre de la question de l'application et du suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية |
Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour procéder à une évaluation équitable des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire et des Objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que de ceux découlant des principaux sommets et conférences de l'ONU dans les domaines social, économique, écologique et domaines connexes. | UN | وقد اجتمعنا هنا اليوم لنجري تقييما عادلا للتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان بشأن الألفية والأهداف الإنمائية للألفية، والمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التابعة للأمم المتحدة في الميادين الاجتماعية والاقتصادية والبيئية والميادين المرتبطة بها. |
Application et suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets organisés par les Nations Unies | UN | التنفيــذ والمتابعـة المتكامــلان والمنسقان للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
Les textes issus des grands sommets et conférences de l'ONU, tels que < < L'avenir que nous voulons > > , soulignent le caractère pluridimensionnel et multisectoriel des questions mondiales contemporaines. | UN | وتؤكّد نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة، مثل " المستقبل الذي نصبو إليه " ، على الطابع المتعدد الأبعاد والشامل لعدة قطاعات للمسائل العالمية الراهنة. |
Indicateurs de base pour l’application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et sommets internationaux organisés par l’ONU dans les domaines économique et social et les domaines connexes | UN | المؤشرات اﻷساسية للتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Dans le cadre de cette session de 2010, nous examinerons la mise en œuvre et le suivi des résultats de ces grandes conférences et sommets, tels que le Sommet du Millénaire. | UN | وفي سياق دورة 2010 هذه سننظر في تنفيذ ومتابعة نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية هذه، مثل مؤتمر قمة الألفية. |
Session du Conseil sur l’application et le suivi intégrés et coordonnés des résultats des grandes conférences et des sommets internationaux organisés par les Nations Unies | UN | دورة المجلس المعنيـة بالتنفيـذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
À la 19e séance, le 10 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur l'amélioration du rôle du Conseil dans les activités visant à donner suite à la Déclaration du Millénaire et à d'autres conférences au sommet importants. | UN | 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية. |
À la 9e séance, le 14 mai, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le suivi intégré et coordonné des résultats des grandes conférences et des sommets organisés par les Nations Unies par les fonds et programmes et les directives données par le Conseil aux conseils d’administration. | UN | ١٣ - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في ١٤ أيار/ مايو، عقد المجلس فريق مناقشة بشأن المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة من جانب صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة والتوجيهات التي قدمها المجلس إلى رؤسائها التنفيذيين. |