"ومؤسسات تمويل التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • institutions de financement du développement
        
    Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement UN الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية
    Rapport de la sixième réunion annuelle du Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement (G-NEXID) UN تقرير عن الاجتماع السنوي السادس للشبكة العالمية لمصارف الاستيراد والتصدير ومؤسسات تمويل التنمية
    Réunion annuelle du Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement UN الاجتماع السنوي للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية
    Assemblée générale annuelle du Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement (G-Nexid) UN الاجتماع السنوي للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية
    Elle a aussi pris note du rapport de la deuxième assemblée annuelle du Réseau mondial de banques d'importexport et d'institutions de financement du développement (GNEXID). UN كما أحاطت علماً بتقرير الاجتماع السنوي الثاني للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية.
    Il importe aussi de veiller à ce que les pays les moins avancés ne soient pas, sur la base de leur seul revenu, privés d'accès à des fonds moins confessionnels auprès des institutions financières internationales et d'institutions de financement du développement. UN ومن المهم أيضا كفالة أن لا تُـحرم أقل البلدان نموا، بالاستناد إلى دخلها حصرا، من الحصول على الأموال من المؤسسات المالية الدولية ومؤسسات تمويل التنمية بشروط أقل تيسيرا.
    Une déclaration a été distribuée par le Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement. UN ووُزِّع بيان من قِبل الشبكة العالمية لمصارف التصدير - الاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية.
    Lancé en 2004, le GNEXID qui compte actuellement 25 membres, devrait renforcer les accords bilatéraux et multilatéraux de tous types conclus entre des banques d'export-import (EXIM) et des institutions de financement du développement basées dans des pays en développement. UN وتهدف هذه الشبكة العالمية، التي أنشئت في عام 2004، وتضم حالياً 25 عضواً، إلى تعزيز جميع أصناف الاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف المبرمة بين مصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية القائمة في البلدان النامية.
    La CNUCED avait également mis en place un réseau mondial de banques d'exportimport et d'institutions de financement du développement (GNEXID) afin de faciliter le financement du commerce Sud-Sud. UN كما أنشأ الأونكتاد الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية من أجل تيسير تمويل التجارة فيما بين بلدان الجنوب.
    A. Organismes de crédit à l'exportation et institutions de financement du développement UN ألف - وكالات ائتمانات التصدير ومؤسسات تمويل التنمية
    En règle générale, les organismes multiplicateurs sont des établissements de formation commerciale, des chambres de commerce, des associations professionnelles, des organismes d'aide au développement des PME, des offices de promotion des exportations, des pôles commerciaux, des organismes de consultation et de formation du secteur privé et des institutions de financement du développement. UN وتشمل هذه الهيئات الترويجية عادة مؤسسات التدريب التجاري وغرف التجارة والرابطات التجارية ووكالات تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة ومجالس ترويج الصادرات ونقاط التجارة والوكالات الاستشارية والتدريبية في القطاع الخاص ومؤسسات تمويل التنمية.
    72. Des initiatives telles que le Réseau mondial de banques d'importexport et d'institutions de financement du développement (GNEXID) lancé sous les auspices de la CNUCED pourraient aussi contribuer efficacement à promouvoir les échanges SudSud et le développement. UN 72- ويمكن لمبادرات كالشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية التي تُعزز تحت رعاية الأونكتاد أن تؤدي دوراً كبيراً في تدعيم التجارة والتمويل الإنمائي بين الجنوب والجنوب.
    Elle a aussi fourni un appui au Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) pour la négociation des accords de partenariat économique et à la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) sur des questions d'intégration régionale, ainsi qu'au réseau GNEXID (Réseau mondial de banques d'importexport et d'institutions de financement du développement). UN وقدم الأونكتاد الدعم لمجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ في المفاوضات على اتفاقات الشراكة الاقتصادية وإلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في مجال التكامل الإقليمي وكذلك إلى الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية.
    60. La CNUCED a accueilli la cinquième réunion annuelle de l'Assemblée générale du Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement (G-NEXID) le 6 mai 2010 (24 institutions membres). UN 60- واستضاف الأونكتاد الاجتماع السنوي الخامس للجمعية العامة للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية الذي عُقد في 6 أيار/مايو 2010 مع 24 مؤسسة عضواً.
    En outre, il conviendrait de renforcer la coopération transfrontière aux fins du financement, par exemple dans le cadre du Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement (G-NEXID), afin d'appuyer le développement de chaînes d'approvisionnement pour une agriculture durable. UN وإضافة إلى ذلك ينبغي تعزيز أواصر التعاون العابر للحدود في المجال المالي، مثل التعاون من خلال الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية من أجل دعم تطوير سلسلة الإمداد في مجال الزراعة المستدامة.
    Elle a pris note en outre du rapport sur la réunion d'Eximbanks et des institutions de financement du développement et sur la voie à suivre. UN وأحاطت اللجنة علماً كذلك ب " تقرير اجتماع مصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية والطريق إلى الأمام " .
    Les banques d'importexport et les institutions de financement du développement constituent des éléments de base du financement du commerce international et, au vu des très grands avantages pouvant être retirés d'une plus grande coopération entre elles, la CNUCED a entrepris de les regrouper en un réseau. UN فمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية تشكل اللبنات الأساسية لتمويل التجارة الدولية، وقد شرع الأونكتاد في إقامة شبكة من تلك المؤسسات بعد أن أدرك المكاسب الكبيرة المتأتية من زيادة التعاون بين تلك المؤسسات.
    110. Le Président honoraire du GNEXID a présenté le rapport sur la deuxième assemblée annuelle du Réseau mondial de banques d'importexport et d'institutions de financement du développement (GNEXID), qui avait eu lieu le 22 mars 2007. UN 109- قام الرئيس الفخري للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية بعرض التقرير عن الاجتماع السنوي الثاني للشبكة، المعقود في 22 آذار/مارس 2007.
    f) Appui à la réunion annuelle du Réseau mondial de banques d'export-import et d'institutions de financement du développement (Doha, 20 avril 2012); UN (و) دعم الاجتماع السنوي للشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية (الدوحة، 20 نيسان/أبريل 2012)؛
    81. La coopération entre le Réseau mondial de banques d'import-export et d'institutions de financement du développement (G-NEXID) et la CNUCED a été officialisée dans un mémorandum d'accord signé à Genève le 19 septembre 2011. UN 81- وقد أُقيمت علاقة التعاون بين الشبكة العالمية لمصارف التصدير والاستيراد ومؤسسات تمويل التنمية والأونكتاد بشكل رسمي من خلال مذكرة التفاهم الموقعة في جنيف في 19 أيلول/سبتمبر 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus