"ومؤسسة كارنيجي" - Traduction Arabe en Français

    • et la Fondation Carnegie
        
    • la Carnegie Corporation
        
    • et de la Fondation Carnegie
        
    Le Comité rappelle que l'utilisation du Palais de la paix est régie par un accord conclu en 1946 entre l'ONU et la Fondation Carnegie. UN وتشير اللجنة إلى أن استخدام قصر السلام محكوم باتفاق عام 1946 المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي.
    des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la paix à La Haye UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصـر الســلام في لاهاي
    Le Comité se félicite de l'accord qui a été conclu à l'issue des négociations entre l'ONU et la Fondation Carnegie. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالاتفاق الذي تم التوصل إليه نتيجة المفاوضات بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux. UN 79 - وفي 21 شباط/فبراير 1946 أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.
    Le CAPAS a été financé par le Gouvernement français, par le Centre canadien de recherches pour le développement international (CRDI), par la Carnegie Corporation de New York et par le Gouvernement des Pays-Bas, ainsi que par des contributions versées au titre du partage des coûts par le secrétariat du Commonwealth et par l'Union internationale des télécommunications. UN وقد تم تمويل هذا البرنامج من جانب الحكومة الفرنسية، والمركز الدولي للبحوث اﻹنمائية في كندا (IDRC)، ومؤسسة كارنيجي في نيويورك، وحكومة هولندا، فضلا عن مساهمات للمشاركة في التكاليف من جانب أمانة الكومنولث والاتحاد الدولي للاتصالات.
    Le matin, les visiteurs que cette journée a attirés (1 200 au total) ont pu entendre des allocutions sur les travaux de la Cour, de la Cour permanente d'arbitrage et de la Fondation Carnegie. UN وفي الصباح، أطلع الزوار وعددهم ٢٠٠ ١ زائر على عمل محكمة العدل الدولية، وهيئة التحكيم الدائمة ومؤسسة كارنيجي.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux et prévoit en contrepartie le versement à la Fondation Carnegie d'une contribution annuelle. UN وفي 21 شباط/فبراير 1946، أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني، وينص، في المقابل، على أن تدفع لمؤسسة كارنيجي مساهمة سنوية.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux et prévoit en contrepartie le versement à la Fondation Carnegie d'une contribution annuelle. UN وفي 21 شباط/فبراير 1946، أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني، وينص، في المقابل، على أن تدفع لمؤسسة كارنيجي مساهمة سنوية.
    Un nouvel amendement à l'accord est actuellement en cours de négociation entre le Siège de l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie : sont notamment en discussion l'étendue et la qualité des espaces réservés à la Cour, la sécurité des personnes et des biens, ainsi que le niveau des services assurés par la Fondation. UN وتجري المفاوضات حاليا بين مقر الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي من أجل إدخال تعديل آخر على الاتفاق، ولا سيما فيما يتعلق بنطاق ونوعية المناطق المخصصة للمحكمة، وأمن الأشخاص والممتلكات، ومستوى الخدمات التي توفرها مؤسسة كارنيجي.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux. UN 90 - وفي 21 شباط/فبراير 1946 أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux. UN 98 - وفي 21 شباط/فبراير 1946، أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux. UN 78 - وفي 21 شباط/فبراير 1946 أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.
    Accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la Paix à La Haye (A/62/496) UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/496)
    Accord supplémentaire entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie concernant l'usage des locaux du Palais de la Paix à La Haye (A/62/7/Add.8) UN اتفاق تكميلي بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي بشأن استخدام قصر السلام في لاهاي (A/62/7/Add.8)
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux. UN وفي 21 شباط/فبراير 1946 أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux et prévoit en contrepartie le versement à la Fondation Carnegie d'une contribution annuelle. UN وفي 21 شباط/فبراير 1946، أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني، وينص، في المقابل، على أن تدفع لمؤسسة كارنيجي مساهمة سنوية.
    94. Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux. UN 94 - وفي 21 شباط/فبراير 1946 أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux. UN 86 - وفي 21 شباط/فبراير 1946 أُبرم اتفاق بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، يحدد شروط استخدام المحكمة لهذه المباني.
    Un accord du 21 février 1946 entre l'Organisation des Nations Unies et la Fondation Carnegie, chargée de l'administration du Palais de la Paix, règle les conditions dans lesquelles la Cour utilise ces locaux et prévoit en contrepartie le versement à la Fondation Carnegie d'une contribution annuelle. UN ويحد اتفاق 21 شباط/فبراير 1946، المبرم بين الأمم المتحدة ومؤسسة كارنيجي المسؤولة عن إدارة قصر السلام، شروط استخدام المحكمة لهذه المباني، وينص، في المقابل، على أن تدفع لمؤسسة كارنيجي مساهمة سنوية.
    Le Centre canadien de recherche sur le développement international, l'ONUDI, la Carnegie Corporation de New York, la Commission mondiale sur l'infrastructure de l'information et l'Association américaine Internet Society se sont tous déjà déclarés disposés à prendre part à cette entreprise. UN وقد أبدى كل من مركز بحوث التنمية الدولية )كندا(، واليونيدو، ومؤسسة كارنيجي في نيويورك، واللجنة المعنية بالهيكل اﻷساسي العالمي للمعلومات وجمعية اﻹنترنِت )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، استعداده للمشاركة في جميع جوانب هذا العمل.
    Dans le cadre du Programme, des visites d'étude ont en 2005 été organisées auprès de la Cour internationale de Justice, de la Cour permanente d'arbitrage, de la Cour pénale internationale et de la Fondation Carnegie. UN 12 - وفي إطار البرنامج نظمت في عام 2005 زيارات دراسية إلى محكمة العدل الدولية، والمحكمة الدائمة للتحكيم، والمحكمة الجنائية الدولية ومؤسسة كارنيجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus