Et qu'avez-vous fait pour mériter une affectation ici, loin de tout ? | Open Subtitles | وماذا فعلت لتستحق مكانة هنا على حافة المجهول؟ |
Encore une fois, qui êtes-vous, Et qu'avez-vous fait du vrai Tony ? | Open Subtitles | مرة أخرى, من أنت؟ ! وماذا فعلت ب"طوني" الحقيقي. |
Ouais, pour vendre des bibles. Et qu'as-tu fait à mes cheveux ? | Open Subtitles | نعم إذا كنت تَبِيعُين الكُتب وماذا فعلت بشَعرُي؟ |
Et qu'as-tu fait, papa ? | Open Subtitles | وماذا فعلت يا أبي؟ |
T'as fait quoi ? | Open Subtitles | حسناُ وماذا فعلت ؟ |
Et Qu'ai-je fait pour mériter ta loyauté? | Open Subtitles | وماذا فعلت حتى استطعت أن أكسب ولائك ؟ |
- C'est juste une question de temps avant qu'ils sachent qui je suis et ce que j'ai fait pour leur arrière-arrière grand-papa. | Open Subtitles | بعض الوقت قبل أن يعرفوا من أكون وماذا فعلت لجد جدهم الكبير |
Ma famille t'a accueilli à bras ouverts, et Qu'est-ce que tu as fait ? | Open Subtitles | عائلتي رحبت بك باذرع مفتوحه وماذا فعلت بالمقابل |
- Qu'as-tu fait après ? | Open Subtitles | وماذا فعلت حينها ؟ |
Et qu'a-t-elle fait ou dit ? | Open Subtitles | وماذا فعلت وقالت؟ |
Maintenant, qui êtes-vous ? Et qu'avez-vous fait de Brett Hopper ? | Open Subtitles | من تكون الآن وماذا فعلت ببريت هوبر؟ |
- Et qu'avez-vous fait de la soirée ? | Open Subtitles | نعم وماذا فعلت فى هذه الليلة ؟ |
- Et qu'avez-vous fait ? | Open Subtitles | وماذا فعلت أنت ؟ |
Qui êtes-vous, Et qu'avez-vous fait à mon petit ami, Louis Litt ? | Open Subtitles | من أنت؟ وماذا فعلت بخليلي (لويس ليت)؟ هل تقصدين ذلك الرجل |
Et qu'avez-vous fait de la cravate de mon père ? | Open Subtitles | وماذا فعلت بربطة عنق أبى؟ |
Qui es-tu Et qu'as-tu fait à Simon ? | Open Subtitles | حسنا، من أنت وماذا فعلت مع سيمون؟ |
Et qu'as-tu fait, hein ? | Open Subtitles | وماذا فعلت انت ؟ |
T'as fait quoi pour ce pays ? | Open Subtitles | وماذا فعلت انت للبلاد ؟ |
Et Qu'ai-je fait pour vous donner une leçon ? | Open Subtitles | وماذا فعلت أنا لألقنكم درساً؟ |
Vous m'avez appris à être humble, à être vertement franc vis-à-vis de qui je suis et de ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لقد علّمتموني أن أكون متواضعًا، وأن أكون صادقًا، صادقًا جدًّا، حيال من أكون وماذا فعلت. |
Et Qu'est-ce que tu as fait là-bas ? | Open Subtitles | وماذا فعلت هناك؟ |
- ... qu'as-tu fait de Turk ? - ... fait de Turk ? | Open Subtitles | "وماذا فعلت بـ(تورك)؟" |
Et qu'a-t-elle fait avec la pierre, Flora ? | Open Subtitles | وماذا فعلت بالصخرة يا (فلورا)؟ |
Et puis, Vous avez fait quoi ? | Open Subtitles | وماذا فعلت بعد ذلك؟ |