"وماريلاند" - Traduction Arabe en Français

    • et Maryland
        
    • et de Maryland
        
    • Maryland et
        
    • du Maryland
        
    Au Libéria, il s'est rendu sur le terrain dans les comtés de Bong, Grand Cape Mount, Grand Gedeh, River Gee et Maryland. UN ففي ليبريا، أجرى الفريق زيارات ميدانية في مقاطعات بونغ وغراند كيب ماونت وغراند غيديه وريفر جي وماريلاند.
    Au Libéria, il est allé dans les comtés de Grand Gedeh, River Gee et Maryland. UN وأجرى الفريق داخل ليبريا زيارات ميدانية إلى مقاطعات غراند غيده، وريفر غي، وماريلاند.
    Des escarmouches ont également été signalées entre des forces du NPFL et du LPC dans les comtés suivants : Grand Bassa, Sinoe, Grand Gedeh et Maryland. UN وقد أشارت التقارير كذلك إلى حدوث مناوشات بين قوات الجبهة الوطنية القومية الليبيرية وقوات مجلس السلام الليبيري في مقاطعات غراند باسا، وسينويه، وغراند غيدي وماريلاند.
    :: Prise en compte, pour la création des pôles de Zwedru et de Maryland, des enseignements tirés de l'expérience du pôle de Gbarnga UN :: أخذ الدروس المستفادة من تجربة مركز غبارنغا في الاعتبار أثناء إنشاء المراكز في زويدرو وماريلاند.
    Le Groupe a reçu les noms de plusieurs anciens généraux du Mouvement pour la démocratie au Libéria (MODEL) qui étaient récemment revenus dans les comtés de Grand Gedeh et de Maryland depuis la Côte d'Ivoire. UN 21 - وتلقى الفريق أسماء عدة جنرالات سابقين في حركة الديمقراطية في ليبريا عادوا مؤخرا من كوت ديفوار إلى مقاطعتي غراند غيده وماريلاند.
    Plus de la moitié des réfugiés restants se trouvent dans les camps et les villages des comtés de Grand Gedeh, de Maryland et de Nimba. UN ويُقيم أكثر من نصف اللاجئين المتبقين في المخيمات وفي قرى واقعة في مقاطعات غراند غيده وماريلاند ونيمبا.
    Les graves incidents qui ont troublé l'ordre public dans les comtés de Lofa et du Maryland sont représentatifs de la frustration engendrée par le système judiciaire, et du déchaînement de violence qui en découle. UN وتدل الأحداث الخطيرة من الاضطرابات العامة التي وقعت في مقاطعتي لوفا وماريلاند على الشعور بالإحباط من نظام العدالة، والعنف الذي ينشب نتيجة لذلك.
    Il a été décidé, en coopération avec le Conseil de justice et de sécurité, que la mise en place des deuxième et troisième pôles, dans les comtés de Grand Gedeh et Maryland, se ferait en plusieurs étapes. UN وحصل الاتفاق مع مجلس العدل والأمن على اتباع نهج تدريجي في إنشاء المركزين الثاني والثالث في مقاطعتي غراند غيديه وماريلاند.
    Le Groupe a eu des entretiens avec de nombreux réfugiés qui avaient fui les combats et les représailles et étaient arrivés dans les comtés de Grand Gedeh, River Gee et Maryland. UN وقد أجرى الفريق مقابلات مع عديد من اللاجئين الذين عبروا الحدود إلى مقاطعات غراند غيده وريفر جي وماريلاند فرارا من أعمال القتال والانتقام.
    Le Groupe a reçu des informations de diverses sources dans le sud-est du Libéria, selon lesquelles des groupes de mercenaires partisans de Laurent Gbagbo étaient revenus de Côte d'Ivoire dans les comtés de Grand Gedeh, River Gee et Maryland. UN وتلقى الفريق معلومات من مصادر متنوعة في جنوب شرقي ليبريا تفيد أن جماعات من المرتزقة الليبريين المناصرين لغباغبو عادت من كوت ديفوار إلى مقاطعات غراند غيده وريفر جي وماريلاند.
    Il considère que l'arrivée éventuelle de combattants dans les comtés de Grand Gedeh, River Gee et Maryland constitue une menace pour la paix et la sécurité du Libéria et une source possible de violation de l'embargo sur les armes. UN وينظر الفريق إلى الحركة المحتملة للمحاربين من حيِّز النزاع الإيفواري إلى داخل المقاطعات الليبرية غراند غيده وريفر جي وماريلاند على أنها تهديد للسلام والأمن في ليبريا، وعلى أنها مصدر محتمل لانتهاكات حظر الأسلحة.
    Le Groupe s'est rendu dans les principales villes et principaux points de franchissement de la frontière des comtés de Grand Gedeh, River Gee et Maryland du 3 au 11 avril 2011. UN 8 - وقام الفريق بزيارة البلدات الرئيسية وأهم المعابر الحدودية في غراند غيده وريفر جي وماريلاند خلال الفترة من 3 إلى 11 نيسان/أبريل 2011.
    Le Groupe d'experts craint que des soldats des FANCI soient entrés au Libéria en se faisant passer pour des réfugiés ou aient trouvé refuge dans des villages isolés, notamment dans les comtés de Grand Gedeh, River Gee et Maryland. UN ويخشى الفريق من احتمال أن تكون القطاعات الهاربة من القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار إما أنها دخلت إلى ليبريا بصفة لاجئين وإما أنها وجدت ملاذا آمنا في المناطق الريفية النائية، وخصوصا في مقاطعات غراند غيده وريفر جي وماريلاند.
    Le Groupe d'experts a enquêté sur quatre cas concernant des mercenaires appréhendés par des services de sécurité du Gouvernement libérien en avril et mai 2011 dans les comtés de Grand Gedeh, River Gee et Maryland. UN 21 - وحقق الفريق في أربع حالات قامت فيها وكالات الأمن في حكومة ليبريا بالقبض على مرتزقة في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2011 في مقاطعات غراند غيده، وريفر غي، وماريلاند.
    Pendant sa visite dans le sud-est du 22 février au 3 mars, le Président Bryant a également proposé des candidats aux fonctions de commissaire et de commissaire adjoint pour les comtés de Grand Gedeh, Grand Kru, River Cess, River Gee, Sinoe et Maryland. UN وكذلك رشح الرئيس براينت خلال زيارته للمنطقة الجنوبية الشرقية في الفترة من 22 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس واليا ومساعد وال لمقاطعات غران غيديه، وغران كرو، وريفر سيس، وريفر غي، وسينو، وماريلاند.
    Dans le cadre des efforts visant à améliorer la gouvernance, la Présidente Ellen Johnson-Sirleaf a effectué en avril une visite prolongée dans les comtés de Nimba, Grand Gedeh, River Cess, Sinoe, Grand Kru et Maryland pour évaluer directement la situation économique et sociale et l'état des infrastructures dans ces régions et organiser des réunions-débats avec les communautés locales. UN وكجزء من الجهود المبذولة لتحسين الحكم قامت الرئيسة إيلين جونسون سيرليف بزيارة مطولة إلى مقاطعات نمبا، وغراند جديه، وسيس ريفر، وسينو، وغراند كرو، وماريلاند في شهر نيسان/أبريل لتطلع بنفسها على الأحوال الاقتصادية والاجتماعية والبنية الأساسية في هذه المناطق، ولتعقد اجتماعات في " مقر البلدية " مع أفراد المجتمعات المحلية.
    Par exemple, selon les données de l'Office, Atlantic Resources a obtenu plusieurs permis portant sur plus de 100 000 hectares de forêts dans les comtés de Grand Kru, River Gee et Maryland, alors qu'elle n'a pas encore commencé ses opérations sur la concession de 119 344 hectares pour laquelle elle possède un contrat de gestion forestière (FMC-P). UN فعلى سبيل المثال، لم تبدأ بعد شركة أتلانتيك ريسورسيز في عمليات قطع الأخشاب بالامتياز FMC-P العائد لها، والذي يغطي مســـــاحة قدرها 344 119 هكتارا، لكنها حصلت، وفقا لبيانات هيئة تنمية الحراجة، على حقوق استغلال عددٍ من تراخيص الاستخدام الخاص على مساحة تزيد عن 000 100 هكتار من الغابات في مقاطعات غراند كرو، وريفر غي، وماريلاند.
    Il a été informé qu'un hélicoptère à long rayon d'action demeurait nécessaire du fait que le désarmement volontaire se poursuivait dans les régions éloignées et inaccessibles du Libéria, telles que les comtés de Grand Krue et de Maryland, et que la MONUL continuait d'avoir des antennes où se trouvaient des équipes chargées de la vérification, du désarmement et de la démobilisation. UN وأبلغت اللجنة أنه لا يزال يتعين توفير طائرة هليكوبتر للمسافات الطويلة ﻷن نزع السلاح الطوعي متواصل في المناطق النائية والتي يعسُر الوصول إليها في ليبريا مثل مقاطعتي غراند كرو وماريلاند ولا تزال البعثة تشغل مراكز ميدانية حيث تستبقي أفرقة للرصد/نزع السلاح/التسريح.
    Par ailleurs, depuis 2005, plusieurs États, dont le Nebraska, Rhode Island, le Tennessee, le Maryland et Washington ont limité par la loi ou par un décret de l'exécutif la portée de la privation pénale du droit de vote sur leur territoire. UN وبالإضافة إلى ذلك، ومنذ 2005، قامت عدة ولايات منها تينيسي ورود آيلاند وماريلاند ونيبراسكا وواشنطن بتحديد نطاق الحرمان الجنحي من الحقوق في ولاياتها إما بموجب قانون تشريعي أو قرار تنفيذي.
    Ces groupes de combattants sont prêts à être mobilisés et maintiennent des chaînes de commandement complexes entre les camps de réfugiés et les populations locales, qui couvrent plusieurs zones dans les comtés de Nimba, de Grand Gedeh, de River Gee et du Maryland. UN ولا تزال هذه الجماعات من المقاتلين قابلة للتعبئة، وهي تحتفظ بتسلسلات قيادية معقدة ومترابطة بين مخيمات اللاجئين والمجتمعات المحلية، تشمل أجزاء من مقاطعات نيمبا، وغراند غيديه، وريفر غي، وماريلاند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus