"وما فتئت حكومة" - Traduction Arabe en Français

    • le Gouvernement
        
    À ce titre, le Gouvernement princier verse depuis sa création une contribution financière au fonds institué à ce sujet. UN وما فتئت حكومة الإمارة تسهم ماليا في الصندوق الذي أنشئ في هذا السياق منذ استهلاله.
    le Gouvernement kirghize a pris des mesures résolues pour lutter contre ces phénomènes négatifs. UN وما فتئت حكومة قيرغيزستان تتخذ خطوات حاسمة لمقاومة تلك الظواهر السلبية.
    le Gouvernement des Maldives a toujours accordé une grande importance au désarmement, à la paix et à la sécurité internationales. UN وما فتئت حكومة ملديف تعلق دوما أهمية كبيرة على نزع السلاح وعلى السلم واﻷمن الدوليين.
    le Gouvernement chinois a toujours été favorable au renforcement de la coopération internationale pour le contrôle des drogues. UN وما فتئت حكومة الصين تؤيد دوما تعزيز التعاون الدولي في مجال مكافحة المخدرات.
    le Gouvernement de Sa Majesté a pris des mesures énergiques pour contrecarrer cette activité illégale. UN وما فتئت حكومة جلالة الملك تتخــذ تدابيــر صارمــة لمجابهــة هــذا النشاط غير المشــروع.
    le Gouvernement chinois préconise invariablement la prohibition entière des essais nucléaires dans le cadre de l'interdiction complète et de la destruction totale des armes nucléaires. UN وما فتئت حكومة الصين تؤيد دوما الحظر التام للتجارب في إطار الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    le Gouvernement chinois poursuit ses efforts de lutte contre la désertification et consacre des ressources matérielles et humaines énormes à cette fin. UN وما فتئت حكومة الصين تكرس موارد إنسانية ومادية هائلة في جهودها الدؤوبة الرامية إلى مكافحة التصحر.
    Dans les services publics comme la Police et l'Armée, le Gouvernement népalais a pris des mesures de discrimination positives en faveur des femmes. UN وما فتئت حكومة نيبال تعمل على تنفيذ أحكام التمييز الإيجابي في الدوائر العامة بما في ذلك الشرطة والجيش النيبالي.
    le Gouvernement salvadorien est en train de mettre en place une réforme profonde du système de santé lequel a pendant des décennies été laissé à l'abandon. UN وما فتئت حكومة السلفادور تطور عن طريق الإصلاح نظامها الصحي الذي تعرض للإهمال طيلة عقود.
    le Gouvernement indien a souligné à maintes reprises qu'il accordait la plus haute priorité à la question de la sûreté de nos centrales nucléaires. UN وما فتئت حكومة الهند تؤكد على أن سلامة محطاتنا النووية مسألة ذات أولوية قصوى.
    le Gouvernement malais a joué un rôle moteur au niveau de l'aide apportée dans ces négociations. UN وما فتئت حكومة ماليزيا فاعلا أساسيا في مساعدتنا على التفاوض على السلام، وإنني لشاكر لها.
    le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie a régulièrement demandé la levée de l'embargo économique contre la République de Cuba, et sa position sur la question reste inchangée cette année. UN وما فتئت حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة تدعو إلى رفع الحصار الاقتصادي المفروض على جمهورية كوبا.
    le Gouvernement de la Malaisie, depuis le début des années 90, s'est lancé dans un programme visant à transformer la société malaise en une société du savoir. UN وما فتئت حكومة ماليزيا تسعى منذ أوائل التسعينات إلى تحويل مواطنيها إلى مجتمع للمعرفة.
    le Gouvernement péruvien a entamé sa lutte contre la pauvreté en en faisant une priorité centrale de son administration. UN وما فتئت حكومة بيرو تولي أهمية مركزية لمكافحة الفقر في إدارتها.
    le Gouvernement de la République arabe syrienne s'est toujours concentré sur l'éducation. Il s'est employé à rendre l'éducation accessible à tous en la rendant obligatoire et gratuite. UN وما فتئت حكومة الجمهورية العربية السورية تركز على التعليم، وتعمل على توفيره للجميع بجعله إلزامياً ومجانياً.
    le Gouvernement chinois a toujours appuyé les activités internationales en faveur de la jeunesse et il y participe sans réserve. UN وما فتئت حكومة الصين تؤيد اﻷنشطة الدولية في مجال الشباب وتشارك فيها مشاركة نشطة.
    le Gouvernement chinois a toujours attaché de la valeur au rôle important joué par les organisations civiles de personnes handicapées. UN وما فتئت حكومة الصين تُقدّر الدور الذي تؤديه المنظمات المدنية للأشخاص ذوي الإعاقة حق قدره.
    le Gouvernement de Sint Maarten et des ONG offrent en permanence une formation dans ce domaine à la police et à d'autres services. UN وما فتئت حكومة سانت مارتن والمنظمات غير الحكومية تقدمان التدريب في هذا المجال للشرطة ووكالات أخرى.
    le Gouvernement brésilien s'est pleinement engagé à contribuer à faire avancer le Cycle de Doha et à répondre aux grandes attentes liées aux objectifs du développement. UN وما فتئت حكومة البرازيل ملتزمة التزاماً كاملاً بمساعدة جولة الدوحة على المضي قدماً والرقي إلى مستوى التوقعات الكبيرة المنتظرة من أهدافها الإنمائية.
    9. le Gouvernement mexicain a toujours considéré qu'il était d'une importance vitale d'assurer un bon équilibre entre les organes principaux de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - وما فتئت حكومة المكسيك ترى أن من المهم للغاية ضمان وجود توازن مناسب بين اﻷجهزة الرئيسية لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus