"وما فوقها" - Traduction Arabe en Français

    • et fonctionnaires de rang supérieur
        
    • et de fonctionnaire de rang supérieur
        
    • et des fonctionnaires de rang supérieur
        
    • et au-dessus
        
    • et fonctionnaire de rang supérieur
        
    • et des classes supérieures
        
    • et plus
        
    • ou de fonctionnaire de rang supérieur
        
    • et au-delà
        
    • ou de rang supérieur
        
    • et de rang supérieur
        
    • ou fonctionnaire de rang supérieur
        
    • et de fonctionnaires de rang supérieur
        
    • et aux classes supérieures
        
    • ou plus
        
    Il sera ajusté à la même date que les montants de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. UN ويعدل هذا اﻷجر في نفس التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك.
    Il sera ajusté à la même date que le montant de la rémunération nette des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur à New York. UN وتتم تسوية هذا الجدول في نفس موعد تسوية صافي مبالغ أجور الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك.
    Le tableau 2 donne la répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur occupant des postes soumis à la répartition géographique uniquement. UN ويصف الجدول ٢ توزيع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها حسب نوع الجنس في التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافي فقط.
    Elles permettront de maintenir 33 postes, dont 24 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 9 postes d'agent des services généraux. UN وتشمل هذه الاحتياجات استمرار 33 وظيفة، من بينها 24 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 9 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    RÉMUNÉRATION CONSIDÉRÉE AUX FINS DE LA PENSION DES ADMINISTRATEURS et des fonctionnaires de rang supérieur UN جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها
    SSG et au-dessus UN الــعدد في رتبة أميـن عام مساعد وما فوقها
    ii) Pourcentage de femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur nommées pour une durée d'au moins un an UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء ضمن موظفي الفئة الفنية وما فوقها في التعيينات التي تدوم سنة أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أطول
    ii) Augmentation du pourcentage de femmes recrutées à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء المعينات في وظائف من الفئة الفنية وما فوقها لمدة سنة أو أطول
    ii) Augmentation du nombre de femmes recrutées dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur pour un an au moins UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها بالنسبة للتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر
    administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN بالوظائف المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها
    ii) Examen, à l'échelle du Secrétariat, du statut contractuel de tous les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; UN `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛
    Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN العاديـــة الموارد الخارجة عن الميزانية الفئة الفنية وما فوقها
    Administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الموظفون المدنيون الفئة الفنية وما فوقها
    Nombre total de postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur UN مجموع عدد الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها
    36 postes supplémentaires proposés dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur 65 UN اﻷلقـاب الوظيفيـة وموجـزات وصف الوظائف ذات الصلـة للوظائف اﻹضافيـة اﻟ ٣٦ المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها
    Ces mesures visent à accélérer l'instauration de la parité des sexes dans la catégorie des administrateurs et au-dessus. UN وترمي هذه التدابير إلى التعجيل بتحقيق التكافؤ بين الجنسين في الرتب الفنية وما فوقها.
    Le ratio postes d'agent des services généraux/postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur s'est amélioré. UN وقد تم تحسين نسبة الوظائف من الفئة الفنية وما فوقها إلى الوظائف من فئة الخدمات العامة.
    Il devrait aussi faire en sorte qu'au moins 40 % de femmes occupent les postes de la classe D-1 et des classes supérieures d'ici à l'an 2000. UN وينبغي أن يسعى الى أن يشغل النساء ما لا يقل عن ٤٠ في المائة من عدد الوظائف من رتبة موظف رئيسي وما فوقها بحلول عام ٢٠٠٠.
    Individus âgés de 15 ans et plus, par religion, nombre d'années de scolarité, UN الأشخاص من سن 15 سنة وما فوقها حسب الدين وعدد سنوات التعليم
    On a notamment veillé à préserver les acquis en ce qui concerne le pourcentage de femmes occupant des postes d'administrateur ou de fonctionnaire de rang supérieur. UN وقد بذلت جهود خاصة من أجل حماية المكاسب التي تحققت في مستويات تمثيل المرأة في الفئة الفنية وما فوقها.
    L'objectif fixé pour la fin de 1998 prévoit une représentation féminine de 10 % à la classe 5 et au-delà. UN وتحدد هدف تمثيل النساء في الدرجة الخامسة وما فوقها بنسبة ٠١ في المائة بنهاية عام ٨٩٩١.
    Au terme de l'exercice biennal, 39 % des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs ou de rang supérieur étaient des femmes. UN وفي نهاية فترة السنتين، كانت نسبة 39 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها من النساء.
    iii) Augmentation du pourcentage des femmes occupant des postes d'administrateur et de rang supérieur. UN ' 3` ارتفاع النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها.
    6.89 Les ressources demandées (3 225 600 dollars) permettront de maintenir 10 postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et 7 postes d'agent des services généraux. UN ٦-٨٩ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٢٢٥ ٣ دولار توفر استمرار ١٠ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Nombre total d'administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur du Secrétariat titulaires de nominations UN إجمالي عدد موظفي اﻷمانة العامة من الفئة الفنية وما فوقها ذوي التعيينات الدائمـة
    Le plan d'action stratégique exposé dans le présent rapport inclut des moyens en vue de faciliter la promotion des femmes aux classes D-1 et aux classes supérieures. UN وتشمل خطة العمل الاستراتيجية المقدمة في هذا التقرير استراتيجيات للتعجيل بترقية المرأة إلى الرتب مد - ١ وما فوقها.
    En 2006, 54 % de la population féminine résidente âgée de 15 ans ou plus faisaient partie de la main-d'œuvre (au lieu de 50 %, en 1996). UN وفي سنة 2006، كانت نسبة 54 في المائة من عدد المقيمات البالغ أعمارهن 15 سنة وما فوقها في القوة العاملة 54 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus