"ومتى كان" - Traduction Arabe en Français

    • était quand
        
    • lorsque les éléments de
        
    • quelle heure
        
    • tous les cas
        
    • Et quand
        
    - Et c'était quand ? - Au couronnement du Roi Charles VI. Open Subtitles ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى
    Et c'était quand ? Open Subtitles ومتى كان ذلك؟ مذ سنةٍ؟
    Et c'était quand, ton anniv ? Open Subtitles {\pos(192,220)}ومتى كان عيد ميلادك؟
    lorsque les éléments de preuve étaient trop peu nombreux ou que la réclamation était trop mal présentée pour qu'il puisse se faire une idée claire des circonstances de la perte ou déterminer si elle ouvrait droit à réparation, le Comité a recommandé de ne pas accorder d'indemnité pour l'ensemble ou pour certaines parties de la réclamation, en faisant valoir que les pièces justificatives étaient insuffisantes. UN ومتى كان نقص الأدلة الداعمة مفرطاً أو كان عرض المطالبة غامضاً بحيث لا يسمح للفريق بتفهم الظروف التي وقعت فيها الخسائر المطالب بتعويضها أو لا يسمح بتأكيد ما إذا كانت الخسائر قابلة للتعويض، أوصى الفريق بعدم التعويض عن المطالبة أو عن أجزائها المعنية بذلك على أساس أن المطالبة غير موثقة.
    - quelle heure était-il ? Open Subtitles ومتى كان هذا؟ كان حوالي الساعة الـ 11 تماماً
    - C'était quand? - Il y a trois mois. Open Subtitles ومتى كان ذلك - قبل 3 شهـور -
    - C'était quand ? Open Subtitles ومتى كان هذا؟
    C'était quand ? Open Subtitles ومتى كان هذا؟
    Et c'était quand ? Il y a 6 ans. Open Subtitles ومتى كان ذلك ؟
    C'était quand ? Open Subtitles ومتى كان هذا؟
    C'était quand ? Open Subtitles ومتى كان ذلك؟
    C'était quand? Open Subtitles ومتى كان ذلك؟
    C'était quand ? Open Subtitles ومتى كان ذلك؟
    C'était quand ? Open Subtitles ومتى كان هذا؟
    Et c'était quand ? Open Subtitles ومتى كان ذلك؟
    C'était quand? Open Subtitles ومتى كان ذلك ؟
    Et c'était quand ? Open Subtitles ومتى كان ذلك؟
    lorsque les éléments de preuve étaient trop peu nombreux ou que la réclamation était trop mal présentée pour qu'il puisse se faire une idée claire des circonstances de la perte ou déterminer si elle ouvrait droit à réparation, le Comité a recommandé de ne pas accorder d'indemnité pour l'ensemble ou pour certaines parties de la réclamation, en faisant valoir que les pièces justificatives étaient insuffisantes. UN ومتى كان نقص الأدلة الداعمة مفرطاً أو كان عرض المطالبة غامضاً بحيث لا يسمح للفريق بتفهم الظروف التي وقعت فيها الخسائر المطالب بتعويضها أو لا يسمح بتأكيد ما إذا كانت الخسائر قابلة للتعويض، أوصى الفريق بعدم التعويض عن المطالبة أو عن أجزائها المعنية بذلك على أساس أن المطالبة غير موثقة.
    Contrairement à toi, je fais attention aux détails, genre l'heure qu'il est et à quelle heure tu es supposé passer prendre ton partenaire pour le boulot. Open Subtitles - أنتبه للتفاصيل مثل: كم الساعة الآن، ومتى كان موعد اصطحاب شريكك للمناوبة
    Dans tous les cas où cela convient et peut se négocier, les services des achats de l’Office tentent systématiquement d’inscrire dans les contrats de prestation de service des clauses de pénalité ou des garanties de bonne exécution. UN يسعى قســم المشتريات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيـف بصورة منتظمة ﻹدراج بنــود أو أحكام جزائية بشأن قيود اﻷداء في عقود الخدمات كلما كان ذلك ملائما ومتى كان هناك مجال للتفاوض.
    À qui avez-vous parlé Et quand la demande a-t-elle été faite ? Open Subtitles , القياده بالأعلى ، إلى من كنتم تتحدثون . ومتى كان هذا الطلب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus