A. Considérations générales Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1542 (2004) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بقراره 1542 (2004)، ومددها في قرارات لاحقة. |
Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1704 (2006) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1704 (2006) ومددها في قرارات لاحقة. |
A. Considérations générales Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre dans sa résolution 186 (1964) et l'a prorogé dans des résolutions adoptées par la suite. | UN | 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بموجب قراره 186 (1964) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le mandat de l'Opération a été établi par la résolution 1769 (2007) du Conseil de sécurité et prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 3 - حدد مجلس الأمن ولاية العملية المختلطة في قراره 1769 (2007) ومددها في قرارات لاحقة. |
A. Considérations générales Le mandat de la MINUL a été défini par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1509 (2003), puis prorogé dans des résolutions ultérieures du Conseil. | UN | 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003، ومددها في قرارات لاحقة. |
Le mandat de la Force a été établi par la résolution 350 (1974) du Conseil de sécurité, qui l'a prorogé dans ses résolutions postérieures. | UN | 3 - حدد مجلس الأمن ولاية القوة بقراره 350 (1974) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1590 (2005) et l'a prorogé dans des résolutions ultérieures. | UN | 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1590 (2005) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1704 (2006) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 5 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1704 (2006) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1542 (2004) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 7 - حدد مجلس الأمن ولاية العملية بقراره 1542 (2004) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1590 (2005) et l'a prorogé dans des résolutions ultérieures. | UN | 5 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1590 (2005) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1704 (2006) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1704 (2006) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le Conseil de sécurité a établi le mandat de l'Opération dans sa résolution 1769 (2007) et l'a prorogé dans des résolutions ultérieures. | UN | 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية العملية المختلطة في قراره 1769 (2007) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le mandat de l'Opération a été créé par la résolution 1769 (2007) du Conseil de sécurité et prorogé dans ses résolutions ultérieures. | UN | 4 - حدّد مجلس الأمن ولاية العملية المختلطة في قراره 1769 (2007) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le mandat de la MONUC a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1291 (2000) et prorogé dans des résolutions ultérieures du Conseil. | UN | 3 - حدد مجلس الأمن ولاية البعثة بقراره 1291 (2000) ومددها في قرارات لاحقة. |
II. Exécution du mandat A. Vue d'ensemble Le mandat de la Force a été établi par la résolution 350 (1974) du Conseil de sécurité, qui l'a prorogé dans des résolutions postérieures. | UN | 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية القوة بموجب قراره 350 (1974) ومددها في قرارات أصدرها في وقت لاحق. |
A. Considérations générales Le mandat de la MINUL a été défini par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1509 (2003), puis prorogé dans des résolutions ultérieures du Conseil. | UN | 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بموجب قراره 1509 (2003) ومددها في قرارات أصدرها في وقت لاحق. |
Le mandat de la Mission a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1542 (2004) et prorogé par des résolutions ultérieures du Conseil. | UN | 4 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1542 (2004) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le mandat de la Mission a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1542 (2004), puis prorogé par des résolutions ultérieures du Conseil. | UN | 7 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة في قراره 1542 (2004) ومددها في قرارات لاحقة. |
Le Conseil d'administration a autorisé la mise en œuvre de ce plan (DP/2007/45) par sa décision 2007/35 et sa prorogation par sa décision 2009/13. | UN | وقد أذن المجلس التنفيذي بتنفيذ الخطة (DP/2007/45) في مقرره 2007/35 ومددها في مقرره 2009/13. |
Le mandat de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) a été établi par le Conseil de sécurité dans sa résolution 858 (1993). Le Conseil a élargi ce mandat dans sa résolution 937 (1994) et l'a prorogé dans des résolutions ultérieures. | UN | 1 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في قراره 858 (1993)، وقام بتوسيع نطاق تلك الولاية في قراره 937 (1994)، ومددها في قرارات لاحقة. |