Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | وسنكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais par ailleurs obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. Français Page | UN | وسأغدو ممتنا، أيضا، لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes en tant que document de l'Assemblée générale, au titre du point 66 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 66 من جدول الأعمال. |
Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | وسأغدو ممتناً لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
J'ai l'honneur de vous demander de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق مجلس الأمن. |
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | ونكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale au titre du point 118 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 118 من جدول الأعمال. |
Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale au titre du point 23 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 23 من جدول الأعمال. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document officiel de l'Assemblée générale au titre du point 32 de la liste préliminaire. | UN | وسأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٢٣ من القائمة اﻷولية. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 42, de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 42 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 42 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 42 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 42 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 42 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes en tant que document de l'Assemblée générale. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |