En réponse à l'une de ses questions, le Comité a été informé que les dépenses de personnel de ce Groupe s'élèvent à 75 850 dollars et que ce personnel comprend un directeur de programme, un administrateur de programme (Volontaire des Nations Unies) et deux assistants administratifs locaux pour une période de six mois. | UN | وأبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن تكاليف موظفي هذه الوحدة تبلغ ٨٥٠ ٧٥ دولار، وأنها تتألف من مدير برامج وموظف برامج تابع لمتطوعي اﻷمم المتحدة ومساعدين إداريين محليين لفترة ستة أشهر. |
En 1998, le personnel de la Section a été renforcé de façon à comprendre en plus un agent de liaison, un chauffeur/commis, un autre agent de sécurité, un spécialiste du soutien psychologique et deux assistants administratifs. | UN | وخلال عام ١٩٩٨، زيد عدد الموظفين بحيث أصبح يضم مسؤولا عن الاتصال وسائقا/كاتبا ومساعدا ميدانيا إضافيا ومسؤولا عن الدعم ومساعدين إداريين. |
Il sera appuyé par un fonctionnaire d'administration (P-4) et deux assistants administratifs (agents du Service mobile). | UN | ويتوفر الدعم للمكتب من قبل موظف إداري (ف-4) ومساعدين إداريين (الخدمة الميدانية). |
b) Le Bureau comprendrait également trois assistants de planification (Service mobile) et deux assistants administratifs (agents des services généraux) (autres classes) qui fourniraient un appui au chef du Bureau pour les tâches logistiques et administratives. | UN | (ب) وسوف يضم المكتب ثلاثة مساعدين في شؤون التخطيط (الخدمة الميدانية) ومساعدين إداريين (الخدمات العامة (الرتب الأخرى))، بحيث يتولون تقديم الدعم لرئيس المكتب في تنفيذ المهام اللوجيستية والإدارية. |
En conséquence, il est proposé de supprimer les postes d'administrateur général (D-1), de spécialiste des questions politiques (hors classe) (P-5), de spécialiste des affaires civiles (3 P-4, 1 P-3, 2 administrateurs recrutés sur le plan national et 7 Volontaires des Nations Unies) et d'assistant administratif (7 agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظائف موظف رئيسي (مد-1)، وموظف شؤون سياسية أقدم (ف-5)، وموظفي شؤون مدنيـــــة (3 من الرتبة ف-4 و 1 من الرتبة ف-3 و 2 من الموظفين الوطنيين و 7 من متطوعي الأمم المتحدة)، ومساعدين إداريين (7 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة). |
Elle comptera aussi deux attachés d'administration (1 P-3 et 1 agent du Service mobile) et deux assistants administratifs (1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | وسيتلقى المكتب أيضا الدعم من موظفين إداريين اثنين (1 ف-3 و 1 من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعدين إداريين (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة الوطنية). |
Il serait épaulé par un fonctionnaire chargé de la gestion des marchés (P-4), deux assistants chargés de la gestion des marchés [un agent du Service mobile et un agent des services généraux (Autres classes)] et deux assistants administratifs (agents des services généraux recrutés sur le plan national). | UN | ومن المقترح أن يحظى الرئيس بدعم موظف واحد لإدارة العقود (ف - 4)، و 2 من مساعدي إدارة العقود (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، ومساعدين إداريين (الخدمات العامة الوطنية). |
Le chef des Services techniques aurait pour collaborateurs directs un fonctionnaire d'administration (P-3) et deux assistants administratifs (1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | 87 - وسيضم المكتب المباشر لرئيس الخدمات التقنية موظفا إداريا (ف-3) ومساعدين إداريين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
Le tableau d'effectifs approuvé du Bureau de l'éventuel Directeur de l'appui à la Mission est actuellement composé d'un fonctionnaire d'administration (P-4) et de deux assistants administratifs (agent du service mobile et agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | 72 - ويضم ملاك الموظفين المأذون به حاليا لديوان مدير دعم البعثة المقترح موظفا إداريا (ف-4) ومساعدين إداريين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
L'un renforcerait la capacité du Groupe de l'administration du personnel, qui compte à l'heure actuelle un fonctionnaire d'administration (P-4) et deux assistants administratifs [1 agent des services généraux (1re classe), un agent des services généraux (Autres classes)] (A/62/521, par. 341 et 342). | UN | وسيعمل أحدهم على تعزيز قدرات وحدة إدارة شؤون الموظفين التي تتكون حاليا من موظف إداري واحد (من الرتبة ف-4)، ومساعدين إداريين (أحدهما من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، والآخر من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) (A/62/521، الفقرتان 341 و 342). |
Le Bureau proprement dit du Chef de cabinet comprend un assistant spécial (P3), un spécialiste de la déontologie et de la discipline (P-3), un assistant personnel (GS-AC) et deux assistants administratifs (AL). | UN | 23 - ويتكون المكتب المباشر لرئيس الموظفين من مساعد خاص (ف-3) وموظف للسلوك والانضباط (ف-3) ومساعد شخصي (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى) ومساعدين إداريين (رتبة محلية). |
Le chef aurait pour collaborateurs immédiats un fonctionnaire chargé des opérations (P-3), un fonctionnaire d'administration (P-2), deux assistants administratifs [1 agent du Service mobile et 1 agent des services généraux (autres classes)], 1 assistant logistique (Volontaire des Nations Unies) et 1 secrétaire (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | 132 - ويتألف موظفو المكتب المباشر للرئيس من موظف للعمليات (ف-3)، وموظف إداري (ف-2)، ومساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، ومساعد للشؤون اللوجستية (متطوع من متطوعي الأمم المتحدة)، وسكرتير (موظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
Ce groupe comprendrait un fonctionnaire du budget (P-4), un fonctionnaire du personnel (P-3), un programmeur-analyste (P-3), un coordonnateur des services linguistiques (P-3) et deux assistants administratifs de la catégorie des agents des services généraux (autres classes). | UN | وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف-4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف-3)، ومبرمج/محلل واحد (ف-3) ومنسق لشؤون اللغات (ف-3)() ومساعدين إداريين (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)). |
Le Bureau comprend quatre juristes (un P-4, un P-3 et deux administrateurs recrutés sur le plan national) et deux assistants administratifs (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | ويضم القسم أربعة موظفين للشؤون القانونية (واحد برتبة ف-4 وواحد برتبة ف-3 وموظفان وطنيان من الفئة الفنية) ومساعدين إداريين اثنين (موظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |
Le Bureau des affaires civiles serait composé de quatre spécialistes des affaires civiles (3 P-4 et 1 P-3), deux assistants administratifs (1 agent des services généraux (autres classes) et un agent local). recruté sur le plan national | UN | 38 - وسيتألف مكتب الشؤون المدنية من أربعة موظفين للشؤون المدنية (ثلاثة من الرتبة ف-4 وواحد من الرتبة ف-3)، ومساعدين إداريين (واحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وواحد من الموظفين الوطنيين). |
Comme on l'a vu plus haut, cette structure requiert un fonctionnaire d'administration (P-3) et deux assistants administratifs (un agent du Service mobile et un agent local). À l'heure actuelle, le bureau de Kirkouk n'a pas de poste de temporaire d'assistant administratif (agent du Service mobile). | UN | ومثلما تمت مناقشته أعلاه فسوف يحتاج الهيكل إلى موظف إداري (ف-3) ومساعدين إداريين (الخدمة الميدانية) وموظف من الرتبة المحلية ولا توجد في مكتب كركوك حاليا وظيفة لمساعد إداري (الخدمة الميدانية) ولذلك تقترح البعثة إنشاء وظيفة إضافية لمساعد إداري في كركوك لتقديم المساعدة إلى الموظف الإداري. |
Il est proposé que la Division se compose d'un médiateur coordonnateur (D1), de deux médiateurs (P5) et de deux assistants administratifs (G1/G6). | UN | ويقترح أن تتكون الشعبة من وسيط منسق (برتبة مد-1)، ووسيطين اثنين (برتبة ف-5) ومساعدين إداريين اثنين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Ce groupe comprendrait un fonctionnaire du budget (P-4), un fonctionnaire du personnel (P-3), un programmeur-analyste (P-3), un coordonnateur des services linguistiques (P-3) et deux assistants administratifs de la catégorie des agents des services généraux (autres classes). | UN | وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف - 4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف - 3)، ومبرمج/محلل واحد (ف - 3)؛ ومنسق لشؤون اللغات (ف - 3)()، ومساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
Ce groupe comprendrait un fonctionnaire du budget (P-4), un fonctionnaire du personnel (P-3), un programmeur-analyste (P-3), un coordonnateur des services linguistiques (P-3) et deux assistants administratifs de la catégorie des agents des services généraux (autres classes). | UN | وتشتمل هذه الوحدة على موظف واحد لشؤون الميزانية (ف - 4)، وموظف لشؤون الموظفين (ف - 3)، ومبرمج/محلل واحد (ف - 3)؛ ومنسق لشؤون اللغات (ف - 3)()، ومساعدين إداريين اثنين (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
En conséquence, les effectifs de ce bureau seront renforcés par l'adjonction d'un assistant aux opérations logistiques (agents du Service mobile) et de deux assistants administratifs (agents des services généraux recrutés sur le plan national), les postes correspondants étant transférés de la Section d'appui aux opérations logistiques. | UN | وبناء على ذلك، سيتم تعزيز مكتب رئيس خدمات الدعم المتكاملة بمساعدي عمليات لوجستية (خدمة ميدانية) ومساعدين إداريين (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)، يتم تدبير اعتماداتهم بنقل الوظائف ذات الصلة من قسم دعم العمليات اللوجيستية. |
Il est également proposé de supprimer les postes de fonctionnaire d'administration (administrateur recruté sur le plan national) et d'assistant administratif (3 agents des services généraux (Autres classes) et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظائف موظف إداري (موظف وطني) ومساعدين إداريين (3 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) وموظف وطني من فئة الخدمات العامة). |