"ومسجل المحكمة" - Traduction Arabe en Français

    • et le Greffier du Tribunal
        
    • et du Greffier du Tribunal
        
    • et au Greffier du Tribunal
        
    • Greffier de la Cour
        
    • Greffier et
        
    • et le Greffe du Tribunal
        
    Le Secrétaire général adjoint et le Greffier du Tribunal ont échangé des vues sur l'administration générale et la question des effectifs en particulier. UN وجرت أيضًا مناقشة غير رسمية بين نائب الأمين العام للسلطة ومسجل المحكمة بشأن مسائل عامة في المجال الإداري ومجال التوظيف.
    Durant l'examen du rapport, le Comité a entendu le Procureur et le Greffier du Tribunal international pour le Rwanda ainsi que des représentants du Secrétaire général. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع المدعي العام ومسجل المحكمة الدولية لرواندا ومع ممثلي اﻷمين العام.
    Réunion du Groupe des États intéressés du Tribunal spécial de la Sierra Leone avec le Procureur par intérim et le Greffier du Tribunal spécial UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة بسيراليون:احاطة يقدمها نائب المدعي العام ومسجل المحكمة الخاصة
    Déclarations du Président et du Greffier du Tribunal international et du Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins UN بيانات رئيس ومسجل المحكمة الدولية والأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار
    Dans la plupart des cas, la responsabilité de l'application des recommandations du Comité incombe au chef de l'administration et au Greffier du Tribunal qui doivent agir en consultation avec le Département de la gestion du Siège de l'Organisation des Nations Unies. UN وتقع مسؤولية تنفيذ توصيات المجلس في معظم الحالات على عاتق كبير الموظفين الإداريين ومسجل المحكمة بالتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية بمقر الأمم المتحدة.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général et avec le Greffier de la Cour, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وأثناء النظر في التقريرين، اجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام ومسجل المحكمة الذين قدموا معلومات إضافية.
    Réunion du Groupe des États intéressés du Tribunal spécial de la Sierra Leone avec le Procureur par intérim et le Greffier du Tribunal spécial UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة لسيراليون: إحاطة يقدمها المدعي العام بالنيابة ومسجل المحكمة الخاصة
    Lors de l'examen de ces rapports, le Comité s'est entretenu avec le Procureur adjoint et le Greffier du Tribunal, ainsi qu'avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires. UN والتقت اللجنة خلال نظرها في التقريرين بنائب المدعي العام ومسجل المحكمة وبممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية.
    Il a produit une série de six émissions sur les questions du droit de la mer et eu un entretien avec le Secrétaire général adjoint de l’Autorité internationale des fonds marins et le Greffier du Tribunal international du droit de la mer. UN وأنتجت اﻹدارة مسلسلا من ستة أجزاء عن قضايا قانون البحار، وعقدت لقاءات مع نائب اﻷمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ومسجل المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et le Greffier du Tribunal international pourront conclure, en vue de l'application du présent Accord, tous arrangements complémentaires qui seront jugés souhaitables à la lumière de l'expérience de l'Organisation des Nations Unies et du Tribunal international. UN لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومسجل المحكمة الدولية أن يعقدا ما يعد مستصوبا من ترتيبات تكميلية من أجل تنفيذ هذا الاتفاق، وذلك في ضوء الخبرة العملية لﻷمم المتحدة والمحكمة الدولية.
    Au cours de l'examen du rapport, le Comité s'est entretenu avec le Procureur et le Greffier du Tribunal international, ainsi qu'avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires. UN وأثناء نظر اللجنة في هذا التقرير اجتمعت بالمدعية العامة ومسجل المحكمة الدولية وبممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    Le Procureur et le Greffier du Tribunal se sont tous deux rendus à plusieurs reprises au Rwanda pour vérifier que le pays était prêt et disposé à recevoir la charge de travail exceptionnelle du TPIR. UN وقد قام كل من المدعي العام ومسجل المحكمة بسلسلة من الزيارات إلى رواندا للتأكد من استعداد رواندا لتحمل عبء العمل الكبير من المحكمة الجنائية.
    Le 7 mars 2007, le Président, le Procureur et le Greffier du Tribunal ont rencontré l'Ambassadeur itinérant des États-Unis pour les crimes de guerre. UN وفي 7 آذار/مارس التقى رئيس المحكمة والمدعي العام ومسجل المحكمة مع سفير الولايات المتحدة المتجول المعني بجرائم الحرب.
    On a également tenu des consultations informelles dirigées par le Président de la Réunion, avec la participation des délégations intéressées ainsi que du Président et du Greffier du Tribunal. UN وأجريت أيضا مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس الاجتماع شاركت فيها الوفود المهتمة ومسجل المحكمة.
    Déclarations du Président et du Greffier du Tribunal UN بيانات رئيس ومسجل المحكمة الدولية واﻷمين العام
    Réunion du Groupe des États intéressés du Tribunal spécial de la Sierra Leone : exposé du Procureur par intérim et du Greffier du Tribunal spécial UN اجتماع مجموعة الدول المهتمة بالمحكمة الخاصة لسيراليون: إحاطة يقدمها المدعي العام بالنيابة ومسجل المحكمة الخاصة
    Des invitations avaient aussi été adressées à des observateurs conformément à l'article 18 du Règlement intérieur, notamment au Président et au Greffier du Tribunal international du droit de la mer ( < < le Tribunal > > ), au Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins ( < < l'Autorité > > ) et au Président de la Commission des limites du plateau continental ( < < la Commission > > ). UN كما وجهت الدعوة وفقا للمادة 18 من النظام الداخلي إلى المراقبين، ومن بينهم رئيس ومسجل المحكمة الدولية لقانـون البحار والأمين العـــام للسلطة الدولية لقاع البحار ورئيس لجنة حدود الجرف القاري.
    Le Président a souhaité la bienvenue au Président et au Greffier du Tribunal international du droit de la mer, au Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins et au Président de la Commission des limites du Plateau continental. UN 7 - وأعرب عن ترحيبه برئيس ومسجل المحكمة الدولية لقانون البحار، وبالأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار ورئيس لجنة حدود الجرف القاري.
    À cette occasion, il s’est entretenu avec des représentants du Secrétaire général et avec le Greffier de la Cour, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. UN وأثناء النظر في التقريرين، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي اﻷمين العام ومسجل المحكمة الذين قدموا معلومات إضافية.
    Moi-même, le Comité de gestion, le Greffier et les autres hauts fonctionnaires du Tribunal avons lancé divers appels à contribution. UN وقد قمتُ، إلى جانب اللجنة الإدارية ومسجل المحكمة وكبار المسؤولين الآخرين في المحكمة، بإطلاق عدة نداءات لتمويل المحكمة.
    On sait que le document SPLOS/WP.14 a été établi en réponse à la demande formulée par la dixième Réunion des États Parties qui a prié le Secrétariat et le Greffe du Tribunal de tenir compte des diverses propositions qui avaient été formulées et du résultat des discussions du document SPLOS/36 qui avaient eu lieu lors des neuvième et dixième réunions. UN ويجدر بالذكر أن الوثيقة SPLOS/WP.14 قد أعدت استجابة لطلب الاجتماع العاشر للدول الأطراف من الأمانة العامة ومسجل المحكمة مراعاة مختلف الاقتراحات التي قدمت خلال الاجتماعين التاسع والعاشر بشأن الوثيقة SPLOS/36 ومحصلة ما جرى من مناقشات بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus