"ومشاركتها النشطة في" - Traduction Arabe en Français

    • et participent activement aux
        
    • et leur participation active à
        
    • sa participation active à
        
    • et sa participation active aux
        
    • que de la participation active
        
    • et de leur participation active à
        
    Notant avec satisfaction que les puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial en vue de faire avancer le processus de décolonisation et d'autodétermination et les encourageant à continuer, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة بغية تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وتقرير المصير، وإذ تشجعها على مواصلة القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que les puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial en vue de faire avancer le processus de décolonisation et d'autodétermination et les encourageant à continuer, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة بغية تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وتقرير المصير، وإذ تشجعها على مواصلة القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Troisièmement, la reprise du rôle des femmes et leur participation active à la vie sociale, politique et économique du pays ont constitué un autre changement important de ces 12 derniers mois. UN ثالثا، مثّل استئناف دور المرأة ومشاركتها النشطة في الحياة السياسية والاجتماعية والاقتصادية للبلاد تغييرا رئيسيا آخر خلال الاثنى عشر شهرا الماضية.
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى أيضا على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون دول معينة قائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que les puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial en vue de faire avancer le processus de décolonisation et d'autodétermination et les encourageant à continuer, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون الدول القائمة بالإدارة، ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة بغية تعزيز عملية إنهاء الاستعمار وتقرير المصير، وإذ تشجع الدول الأخرى أيضا على القيام بذلك،
    Notant avec satisfaction que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    Notant avec intérêt que certaines puissances administrantes coopèrent et participent activement aux travaux du Comité spécial et encourageant les autres à faire de même, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام تعاون بعض الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة في أعمال اللجنة الخاصة، وإذ تشجع الدول الأخرى على القيام بذلك،
    La présence aujourd'hui de nombreux États Membres et leur participation active à ce débat témoignent clairement de leur opposition à ces mesures extraterritoriales unilatérales. UN واليوم، يشكل حضور هذا العدد الكبير من الدول الأعضاء ومشاركتها النشطة في هذه المناقشات دليلا قويا على معارضتها لهذه التدابير الانفرادية التي تتعدى الحدود الإقليمية.
    Elle a salué le rôle joué par la Division de la promotion de l'égalité des sexes de la CEPALC dans les travaux ayant trait aux statistiques relatives à la problématique hommes-femmes dans la région, ainsi que sa participation active à la Conférence statistique des Amériques, notamment au Groupe de travail technique sur les statistiques de la différence des sexes. UN وأقرت بالدور الذي تضطلع به اللجنة، من خلال شعبة الشؤون الجنسانية التابعة لها، في العمل المتعلق بالإحصاءات الجنسانية في المنطقة ومشاركتها النشطة في المؤتمر الإحصائي للأمريكيتين، ولا سيما فيما يتعلق بالفريق العامل التقني المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    Son engagement dans le développement des organisations politiques et sa participation active aux fonctions de l'État sont des faits avérés quotidiennement qui entraînent des situations irréversibles. UN ويعتبر التزامها بتنمية المنظمات السياسية ومشاركتها النشطة في سلطات الدولة من المسائل اليومية التي ترتبت عليها مواقف لا رجعة فيها.
    8. Le Comité se félicite des contributions de la Commission australienne des droits de l'homme à ses travaux ainsi que de la participation active et des contributions des organisations non gouvernementales. UN 8- وترحب اللجنة بمساهمات اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان في عمل اللجنة، وبمساهمات المنظمات غير الحكومية ومشاركتها النشطة في هذا الصدد.
    Le succès de la Conférence dépendra du soutien constant et infaillible des États et de leur participation active à ses travaux. UN وسوف يعتمد نجاح المؤتمر على الدعم المستمر وغير المتناقص من الدول ومشاركتها النشطة في أعماله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus