"ومعلومات وردت من" - Traduction Arabe en Français

    • informations reçues d'
        
    • renseignements reçus d'
        
    • et informations reçues des
        
    • les renseignements reçus des
        
    Sources : Résolutions du Conseil de sécurité; informations reçues d'organisations non gouvernementales et parues dans la presse. UN المصادر: قرارات مجلس اﻷمن؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Lettres du gouvernement en date des 23 mars et 12 juillet 1988; informations reçues d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٣٢ آذار/مارس و٢١ تموز/يوليه ٨٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Lettres du gouvernement en date des 23 mars et 12 juillet 1988; informations reçues d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٣٢ آذار/مارس و٢١ تموز/يوليه ٨٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Lettre du gouvernement en date du 1er avril 1993; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Lettre du gouvernement en date du 1er avril 1993; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ١ نيسان/ابريل ٣٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    L'état de droit aux niveaux national et international : observations et informations reçues des gouvernements UN سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي: تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات
    Sources : Lettre du gouvernement en date du 28 mars 1991; informations reçues d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨٢ آذار/مارس ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Déclaration du Ministre de la justice du Rwanda en date du 17 janvier 1991; informations reçues d'organisations non gouvernementales et publiées dans la presse. UN المصادر: بيان وزير العدل في رواندا في ٧١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Lettre du Gouvernement datée du 10 juillet 1992, en réponse à la demande de renseignements adressée par le Rapporteur spécial le 19 mai 1992; informations reçues d'une organisation non gouvernementale et publiées dans la presse. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة ٠١ تموز/يوليه ٢٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمة غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Rapports du Comité spécial contre l'apartheid, du Conseil des Nations Unies pour la Namibie et du Groupe spécial d'experts sur l'Afrique australe; informations reçues d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: تقارير اللجنة الخاصة بمناهضة الفصل العنصري، ومجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Lettres du Gouvernement en date des 23 mars et 12 juillet 1988; informations reçues d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان ٣٢ آذار/مارس و٢١ تموز/يوليه ٨٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Lettre du gouvernement en date du 28 mars 1991; informations reçues d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨٢ آذار/مارس ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Déclaration du Ministre de la justice du Rwanda en date du 17 janvier 1991; informations reçues d'organisations non gouvernementales et publiées dans la presse. UN المصادر: بيان وزير العدل في رواندا في ٧١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Lettre du gouvernement datée du 18 août 1989; informations reçues d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: رسالة من الحكومة مؤرخة في ٨١ آب/أغسطس ٩٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Notification du Gouvernement de l'URSS au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date du 23 mars 1990; informations reçues d'organisations non gouvernementales et parues dans la presse. UN المصادر: إخطار من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى اﻷميـن العـام لﻷمـم المتحـدة مـؤرخ فـي ٣٢ آذار/مارس ٠٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Rapport du Comité des droits de l'homme (A/48/40, par. 671, 690 et 704). renseignements reçus d'organisations non gouvernementales. UN المصادر: تقرير اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان )A/48/40، الفقرات ١٧٦ و٠٩٦ و٤٠٧(؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية.
    Sources : Déclaration faite par l'observateur de l'URSS à la quarante-troisième session de la Sous-Commission, le 30 août 1991; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales et informations publiées dans la presse. UN المصادر: بيان من المراقب عن اثيوبيا في الدورة الرابعة واﻷربعين للجنة الفرعية، في ٩١ آب/أغسطس ٢٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    Sources : Notification du Gouvernement de l'URSS au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en date du 23 mars 1990; renseignements reçus d'organisations non gouvernementales et publiés dans la presse. UN المصادر: إخطار من حكومة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية إلى اﻷميـن العـام لﻷمـم المتحـدة مـؤرخ فـي ٣٢ آذار/مارس ٠٩٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية ونشرت في الصحف.
    L'état de droit aux niveaux national et international : observations et informations reçues des gouvernements UN سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي: تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات
    197. La Commission était saisie des observations et informations reçues des gouvernements (A/CN.4/612). UN 197- كان معروضاً على اللجنة تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات (A/CN.4/612)().
    A/62/121/Add.1 Point 88 de l'ordre du jour provisoire - - L'état de droit aux niveaux national et international : observations et informations reçues des gouvernements - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/62/121/Add.1 البند 88 من جدول الأعمال المؤقت - سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي: تعليقات ومعلومات وردت من الحكومات - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Le présent rapport est basé sur les informations que le Rapporteur spécial a recueillies au cours des missions qu'il a effectuées dans les pays, les renseignements reçus des migrants et d'autres sources, et le résultat de recherches documentaires. UN ويستند هذا التقرير إلى معلومات جمعها المقرر الخاص أثناء زياراته القطرية، ومعلومات وردت من مهاجرين ومصادر أخرى وإلى استعراض مكتبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus