"ومكتب تخطيط" - Traduction Arabe en Français

    • et le Bureau de la planification
        
    • du Bureau de la planification
        
    • et au Bureau de la planification
        
    • Office de la planification
        
    • et par le Bureau de la planification
        
    • et le Comité consultatif pour
        
    - Les parties prenantes sont le Bureau de la gestion des ressources humaines et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité; UN الأطراف المعنية: مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Coordination entre le Groupe central d'évaluation et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité UN التنسيق بين وحدة التقييم المركزي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité n'ont cessé de se pencher sur les questions de catégorisation et de quantification des produits. UN واصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات العمل بشأن مسألتي تصنيف النواتج وتحديد عددها.
    Il a aussi été question du risque de chevauchement entre les fonctions de la Division de l'administration et de la logistique des missions et celles du Bureau de la planification des programmes, du budget et des comptes. UN وهناك أيضا مسألة إمكانية حدوث تداخل بين عمل شعبة اﻹدارة الميدانية والسﱠوقيات ومكتب تخطيط البرامج، والميزانية والحسابات.
    Une première version du présent rapport a été communiquée au Département et au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité pour examen. UN 4 - وتم تقديم مشروع هذا التقرير إلى إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات لاستعراضه.
    On a relevé des blocages de caractère opérationnel entre le Service de gestion financière et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, qui n'a pas traité les demandes de remboursement qui lui étaient soumises avant l'expiration de la période de validité des fonds. UN حدثت اختناقات ذات طابع تشغيلي بين خدمات اﻹدارة المالية والدعم، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، حيث لم تعالج المطالب المقدمة للسداد قبل انتهاء صلاحية اﻷموال.
    Des services d'appui sont également fournis par l'Office des Nations Unies à Vienne, l'ONUDI, le PNUD et le Bureau de la planification du programme, du budget et de la comptabilité, les prestations en question étant remboursées par le Fonds. UN ويقوم أيضا مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بتوفير خدمات دعم تُسترد تكاليفها من الصندوق.
    Depuis la présentation du dernier rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale, l'objectif de la parité a été réalisé dans deux nouveaux départements et bureaux comptant un effectif d'au moins 20 personnes : le Département de l'information et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN ومنذ آخر تقرير قدمه الأمين العام للجمعية العامة، تم تحقيق هدف إقامة توازن بين الجنسين في إدارتين ومكتبين إضافيين بانضمام 20 موظفا أو أكثر: إدارة شؤون الإعلام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Des services d’appui sont également fournis par l’Office des Nations Unies à Vienne, l’ONUDI, le PNUD et le Bureau de la planification du programme, du budget et de la comptabilité du Secrétariat, les prestations en question étant remboursées par le Fonds. UN ويقوم أيضا مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بتوفير خدمات دعم تسترد تكاليفها من الصندوق.
    Des copies des bases de données sont envoyées régulièrement sur support électronique au Siège, où elles sont utilisées par le Bureau de la gestion des ressources humaines et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité à des fins de suivi et d’établissement de rapports globaux. UN وترسل نسخ من قواعد البيانات إلكترونيا إلى المقر بانتظام، ويستخدمها مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ﻷغراض الرصد على الصعيد العالمي.
    Des services d’appui sont également fournis par l’Office des Nations Unies à Vienne, l’ONUDI, le PNUD et le Bureau de la planification du programme, du budget et de la comptabilité du Secrétariat, les prestations en question étant remboursées par le Fonds. UN ويقوم أيضا مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بتوفير خدمات دعم تسترد تكاليفها من الصندوق.
    Des services d’appui sont également fournis par l’Office des Nations Unies à Vienne, l’ONUDI, le PNUD et le Bureau de la planification du programme, du budget et de la comptabilité du Secrétariat, les prestations en question étant remboursées par le Fonds. UN ويقوم أيضا مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بتوفير خدمات دعم تسترد تكاليفها من الصندوق.
    Le Groupe des 77 et de la Chine espèrent que le Bureau des services de contrôle interne et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité seront chargés de proposer et de mener à bien les réformes administratives, tout en assurant une efficacité appropriée dans l'exécution des programmes, dans le cadre de leurs mandats respectifs. UN وتأمل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن يقوم مكتب المراقبة الداخلية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بتنفيذ اﻹصلاح اﻹداري وأن يكفلا في الوقت ذاته فاعلية وتنفيذ البرامج اللازمة، كل وفقا لولايته.
    Le Bureau des services centraux d'appui et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité s'emploient de concert à améliorer la fiabilité des données sur les biens durables aux fins de l'établissement des états financiers. UN ويواصل مكتب خدمات الدعم المركزية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات معا لتحسين موثوقية بيانات الممتلكات غير المستهلكة للكشف عنها في البيانات المالية.
    Les consultations avec les organismes concernés et le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité du Département de la gestion ont commencé en mai 2009. UN وبدأت في أيار/مايو 2009 مشاورات مع الوكالات ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    Ils ont bénéficié pour cela du concours du Bureau de la gestion des ressources humaines, du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, de la Trésorerie et du Service chargé du SIG. UN وقدمت لهما المساعدة في هذه العملية من قبل مكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، والخزانة، ودائرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    La structure de maintenance comprendra du personnel transféré du Bureau des services de conférence et des services d'appui, du Bureau de la gestion des ressources humaines et du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وسيضم هيكل الصيانة موظفين منقولين من مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، ومكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    La structure de maintenance comprendra du personnel transféré du Bureau des services de conférence et des services d'appui, du Bureau de la gestion des ressources humaines et du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وسيضم هيكل الصيانة موظفين منقولين من مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، ومكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Consciente également du rôle revenant au Bureau des services de contrôle interne et au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité pour ce qui est d'opérer des réformes de gestion et de garantir la bonne exécution et l'efficacité des programmes, UN وإذ تقر أيضا بدور مكتب المراقبة الداخلية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية في إدارة اﻹصلاحات واتخاذ ما يكفي لضمان تنفيذ البرامج وكفاءتها،
    Consciente aussi du rôle revenant au Bureau des services de contrôle interne et au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité pour ce qui est d'opérer des réformes de gestion et de garantir la bonne exécution et l'efficacité des programmes, UN وإذ تقر كذلك بدور مكتب المراقبة الداخلية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية في إدارة اﻹصلاحات واتخاذ ما يكفي لضمان تنفيذ البرامج وكفاءتها،
    119. Les Inspecteurs ont noté certaines redondances dans l'interface entre le Service de gestion financière du DOMP, et la Division du financement du maintien de la paix de l'Office de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN 119- وقد لاحظ المفتشان وجود وظائف معينة زائدة عن الحاجة في إطار التفاعل بين إدارة عمليات حفظ السلام/دائرة خدمات التمويل والإدارة والدعم ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات/شعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
    En effet, pour pouvoir devenir définitif, le texte du manuel devait être approuvé à la fois par le Bureau des affaires juridiques et par le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN ويتطلب وضع صيغته النهائية توافقا بين مكتب الشؤون القانونية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus