Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs pour les représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art.XIV.2013/1). | UN | نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1). |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs pour les représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art.XIV.2013/1). | UN | نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1). |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs pour les représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art.XIV.2013/1). | UN | نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1). |
Il est rappelé aux délégations que les noms de leurs représentants, représentants suppléants et conseillers à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) doivent être communiqués | UN | نود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى السيد سايجين جانغ، أمين اللجنة (الغرفة |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs pour les représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art.XIV.2013/1). | UN | نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1). |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs pour les représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art.XIV.2013/1). | UN | نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1). |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs pour les représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art.XIV.2013/1). | UN | نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1). |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs pour les représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art.XIV.2013/1). | UN | نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1). |
Il est rappelé aux délégations que les pouvoirs pour les représentants des États ratifiants et le nom des représentants suppléants et conseillers doivent être soumis, conformément à l'article 3 du projet de règlement intérieur (CTBT-Art.XIV.2013/1). | UN | نود تذكير الدول المقبلة على التصديق بأنه ينبغي إصدار وثائق التفويض لممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها، وفقا للقاعدة 3 من مشروع النظام الداخلي المؤقت CTBT-Art.XIV.2013/1). |