"وممثلي الأمين العام" - Traduction Arabe en Français

    • et de représentants du Secrétaire général
        
    • et des représentants du Secrétaire général
        
    • et les représentants du Secrétaire général
        
    • avec des représentants du Secrétaire général
        
    ii) Un organe mixte Administration/personnel pour l'ensemble du Secrétariat, composé, en nombre égal, de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN `2 ' هيئة مشتركة للموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    ii) Un organe paritaire Administration/personnel couvrant l'ensemble du Secrétariat et composé de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    ii) Un organe paritaire Administration/personnel couvrant l'ensemble du Secrétariat et composé de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité a eu des entretiens avec la Directrice de l'Institut et des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في هذين التقريرين، بمديرة المعهد وممثلي الأمين العام الذين قدموا بعض الإيضاحات.
    Au cours de l'examen de ces rapports, le Comité a eu des entretiens avec la Directrice de l'Institut et des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des éclaircissements. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذين التقريرين، بمديرة المعهد وممثلي الأمين العام الذين قدموا بعض الإيضاحات.
    Il faut renforcer la coordination à cet égard entre le Président de l'Assemblée générale, les présidents des grandes commissions et les représentants du Secrétaire général. UN وينبغي قيام تنسيق معزز في هذا المجال بين رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية وممثلي الأمين العام.
    À cette occasion, le Comité s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations supplémentaires. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير وممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات إضافية.
    ii) Un organe paritaire Administration/personnel couvrant l'ensemble du Secrétariat et composé de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    ii) Un organe mixte Administration/personnel pour l'ensemble du Secrétariat, composé, en nombre égal, de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    ii) Un organe paritaire Administration/personnel couvrant l'ensemble du Secrétariat et composé de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عددين متساويين من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    Il a largement et effectivement exploité son réseau de missions politiques spéciales et de représentants du Secrétaire général sur le terrain pour communiquer rapidement au Secrétaire général les analyses et les conseils nécessaires pour faire face à des conflits naissants ou récurrents. UN استخدمت بفعالية وعلى نطاق واسع بعثاتها السياسية الخاصة والميدانية وممثلي الأمين العام لكفالة تلقي الأمين العام التحليلات والمشورة السليمة في الوقت الملائم لمعالجة النزاعات الأولية والمتكررة.
    ii) Un organe mixte Administration/personnel pour l'ensemble du Secrétariat, composé, en nombre égal, de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN `2 ' هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    ii) Un organe mixte Administration/personnel pour l'ensemble du Secrétariat, composé, en nombre égal, de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN ' 2` هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    ii) Un organe mixte Administration/personnel pour l'ensemble du Secrétariat, composé, en nombre égal, de représentants du personnel et de représentants du Secrétaire général. UN `2 ' هيئة مشتركة بين الموظفين والإدارة، على صعيد الأمانة العامة، تتألف من عدد متساو من ممثلي الموظفين وممثلي الأمين العام.
    Ont pu être rencontrés le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, le Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence et des représentants du Secrétaire général de l'ONU. UN وقد تيسرت مقابلة الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام والأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الإنسانية وممثلي الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Se félicite que le Président en exercice de l'Assemblée générale et des représentants du Secrétaire général ainsi que le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture participent aux travaux de la Fondation internationale pour la trêve olympique ; UN 4 - ترحب بمشاركة الرئيس الحالي للجمعية العامة وممثلي الأمين العام والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مؤسسة الهدنة الأوليمبية الدولية؛
    M. Saha (Président par intérim du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) dit que le Comité consultatif (CCQAB) a entamé des échanges approfondis sur la question avec le Corps commun d'inspection et des représentants du Secrétaire général. UN 10 - السيد ساها (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالنيابة): قال إن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أجرت مناقشات مستفيضة مع وحدة التفتيش المشتركة وممثلي الأمين العام بشأن المسألة المطروحة على بساط البحث.
    Tandis qu’il examinait ces questions, ce dernier s’est entretenu avec le Président du Comité mixte et avec des représentants du Secrétaire général et du secrétariat de la Caisse. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذه المسائل، مع رئيس مجلس صندوق المعاشات التقاعدية، وممثلي اﻷمين العام وأمانة صندوق المعاشات التقاعدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus