"ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا" - Traduction Arabe en Français

    • et coordonnateur des consultations officieuses sur la
        
    • et coordonnateur des consultations officieuses sur ce
        
    • et coordonnateur des consultations officieuses sur le
        
    • et coordonnateur des consultations officieuses sur cette
        
    • avait coordonné les consultations officieuses sur la
        
    • qui coordonnait les consultations officieuses sur la
        
    Le représentant du Népal, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission du résultat des consultations officieuses. UN وأبلغ ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de la Grèce, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente et révise oralement le projet de résolution A/C.5/52/L.38. UN قدم ممثل اليونان، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/52/L.38 ونقحه شفويا.
    Le représentant des Bahamas, Vice-Président de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur la ques-tion, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.25. UN عرض ممثل جزر البهاما، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/53/L.25.
    Le représentant de l'Inde, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de décision A/C.5/ 55/L.73. UN وعرض ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع المقرر A/C.5/55/L.73.
    À la 74e séance, le 2 juin, le représentant de la Pologne, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur le point considéré, a présenté un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > (A/C.5/54/L.63). UN 4 - في الجلسة 74، المعقودة في 2 حزيران/يونيه، عرض ممثل بولندا ومقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/54/L.63).
    Le représentant de l'Uruguay, Rapporteur de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.68. UN وعرض ممثل أوروغواي، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.68.
    Le représentant de la Côte d’Ivoire, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/53/L.20. UN وعرض ممثل كوت ديفوار، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/53/L.20.
    Le représentant de la République de Corée, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.9. UN وعرض ممثل جمهورية كوريا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.9.
    Le représentant du Portugal, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.10. UN وعرض ممثل البرتغال، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.10.
    Le représentant de la République arabe syrienne, Rapporteur de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, informe la Commission des résultats des consultations officieuses. UN أبلغ ممثل الجمهورية العربية السورية، ومقرر اللجنة، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    Le représentant de l’Égypte, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/54/L.4. UN وعرض ممثل مصر، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/54/L.4.
    Le représentant de l’Égypte, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/54/L.34. UN وعرض ممثل مصر، وهو نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/54/L.34.
    Le représentant du Botswana, Vice-Président de la Com-mission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.46. UN وعرض ممثل بوتسوانا، بوصفه نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/55/L.46.
    3. À la 63e séance, le 28 mai, le représentant du Portugal et coordonnateur des consultations officieuses sur la question a informé la Commission que les consultations n'avaient pas permis d'aboutir à un accord. UN ٣ - في الجلسة ٦٣، المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، أبلغ ممثل البرتغال ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند اللجنة بعدم التوصل إلى اتفاق أثناء المشاورات.
    À sa 30e séance, le 23 décembre, le représentant de l'Algérie, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Plan des conférences > > (A/C.5/58/L.42). UN 4 - في الجلسة 30 التي عقدت يوم 23 كانون الأول/ديسمبر، عرض ممثل الجزائر، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار المعنون " خطة المؤتمرات " (A/C.5/58/L.42).
    Le représentant du Botswana, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur la question, présente le projet de résolution A/C.5/55/L.86. UN عرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.86 وصوبه شفويا.
    Le représentant du Botswana, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/ 55/L.83. UN وعرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.83.
    Le représentant du Botswana, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur ce point de l'ordre du jour, présente le projet de résolution A/C.5/ 55/L.80. UN وعرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.80.
    À la 60e séance, le 17 juin, le représentant du Népal, Vice-Président de la Commission et coordonnateur des consultations officieuses sur le point susvisé, a présenté un projet de résolution intitulé < < Financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement > > (A/C.5/56/L.72). UN 4 - في الجلسة 60، المعقودة في 17 حزيران/يونيه، عرض ممثل نيبال، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع قرار معنونا " تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/56/L.72).
    À la 60e séance, le 17 juin, le représentant de l'Indonésie et coordonnateur des consultations officieuses sur le point susvisé, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo > > (A/C.5/56/L.65). UN 4 - في الجلسة 60، المعقودة في 17 حزيران/يونيه، قدم ممثل إندونيسيا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بالنيابة عن الرئيس، مشروع قرار عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/56/L.65).
    Le représentant de l'Uruguay, Rapporteur de la Commis-sion et coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, présente le projet de résolution A/C.5/56/L.82 UN وعرض ممثل أوروغواي، مقرر اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، مشروع القرار A/C.5/56/L.82.
    À la 68e séance, le 25 mai, le représentant du Japon, qui avait coordonné les consultations officieuses sur la question, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > (A/C.5/55/L.72). UN 4 - في الجلسة 68، المعقودة في 25 أيار/مايو، عرض ممثل اليابان ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بالنيابة عن الرئيس، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " (A/C.5/55/L.72).
    4. À la 22e séance, le 26 novembre, le représentant de l'Irlande, qui coordonnait les consultations officieuses sur la question, a présenté, au nom du Président, un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > (A/C.5/58/L.25). UN 4 - في الجلسة 22، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل أيرلندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " (A/C.5/58/L.25).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus