"ومن أجل تحقيق هذا الهدف" - Traduction Arabe en Français

    • pour atteindre cet objectif
        
    • afin d'atteindre cet objectif
        
    • pour y parvenir
        
    • en vue de réaliser cet objectif
        
    • afin d'atteindre ce dernier objectif
        
    • a cette fin
        
    pour atteindre cet objectif, elle s'est engagée à examiner cette question dans le cadre de la Convention constitutionnelle. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف. تلتزم آيرلندا باستعراض هذه المسألة من خلال المؤتمر الدستوري.
    pour atteindre cet objectif, l'ONUDI s'efforcera d'établir des partenariats avec des universités ou des établissements de recherche appropriés du Sud. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف ستسعى اليونيدو الى تكوين شراكات مع جامعات أو مؤسسات بحوث مناسبة في الجنوب.
    pour atteindre cet objectif, l'association < < Europa Donna > > mène une action d'information, de conseil, d'éducation complémentaire, de modernisation des équipements médicaux et d'aide des femmes qui sont dans le besoin ou se situent au seuil de la pauvreté en raison de leur maladie. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف تضطلع الرابطة بأنشطة تتعلق بالإعلام والتوجيه والتثقيف وتحديث المعدات الطبية وتوفير الدعم للمرأة التي تحتاج إليه أو التي هي على حافة الفقر بسبب مرضها.
    afin d'atteindre cet objectif, la Croatie a adopté une stratégie nationale du déminage et créé un bureau de l'action antimines en 2012. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف اعتمدت كرواتيا استراتيجية وطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام وأنشأت مكتباً لهذه الإجراءات في عام 2012.
    afin d'atteindre cet objectif, les pays développés et en développement doivent travailler ensemble, en prenant des engagements et en assumant des responsabilités, dans le cadre d'un véritable partenariat international pour le développement. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف يتعين على البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية العمل معا، الاضطلاع بالتزاماتها ومسؤولياتها في إطار الشراكة الإنمائية الدولية الحقة.
    en vue de réaliser cet objectif au Moyen-Orient, l'AIEA devrait initier des contacts avec Israël afin d'assurer que les installations nucléaires israéliennes soient conformes aux normes internationales de sûreté. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف في الشرق الأوسط، ينبغي أن تبدأ الوكالة في إجراء اتصالات مع إسرائيل بغية ضمان امتثال جميع المرافق النووية الإسرائيلية لمعايير السلامة الدولية.
    pour atteindre cet objectif, il lancera, en 1998, un programme conjoint des Nations Unies axé sur les activités de substitution qui sera exécuté à Nong Het (province de Xieng Khouang), en collaboration avec le PNUD, l’UNICEF, le FNUAP, l’OIT et la FAO. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف ، يستهل اليوندسيب ، ابتداء من عام ١٩٩٨ ، برنامجا مشتركا لﻷمم المتحدة في ميدان التنمية البديلة في نونغ هيت في مقاطعة كسينغ خوانغ ، بالتعاون مع اليونديب واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية ومنظمة العمل الدولية والفاو .
    en vue de réaliser cet objectif au Moyen-Orient, l'AIEA devrait initier des contacts avec Israël afin d'assurer que les installations nucléaires israéliennes soient conformes aux normes internationales de sûreté. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف في الشرق الأوسط، ينبغي أن تبدأ الوكالة في إجراء اتصالات مع إسرائيل بغية ضمان امتثال جميع المرافق النووية الإسرائيلية لمعايير السلامة الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus