"ومن المستصوب أيضا" - Traduction Arabe en Français

    • il est aussi souhaitable
        
    • il est souhaitable aussi
        
    • il serait également souhaitable
        
    • il est souhaitable également
        
    • il est également souhaitable
        
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement, dans toute la mesure du possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية لﻹستفادة الى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est souhaitable aussi que la coopération de l'État partie avec le Comité fasse l'objet d'une certaine publicité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    il est souhaitable aussi que la coopération de l'État partie avec le Comité fasse l'objet d'une certaine publicité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    il serait également souhaitable que d'autres États Membres acceptent sur leur territoire des personnes bénéficiaires d'une protection internationale en provenance de Malte. UN ومن المستصوب أيضا أن توافق الدول الأعضاء الأخرى على إعادة توطين المستفيدين بالحماية الدولية من مالطة.
    99. il est souhaitable également d'évaluer à la fois les sources géographiques les plus probables et la richesse des réserves non découvertes, aussi bien hypothétiques que possibles. UN ٩٩ - ومن المستصوب أيضا إعداد تقييم ليس فقط للمصادر الجغرافية اﻷرجح وإنما أيضا لكميات الرواسب غير المكتشفة في الفئتين الافتراضية والتخمينية معا.
    il est également souhaitable que les parties prévoient une assurance contre ces risques (voir par. 119 et 120). UN ومن المستصوب أيضا أن ينص الأطراف على التأمين من تلك المخاطر (انظر الفقرتين 199 و 120).
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية للاستفادة إلى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est aussi souhaitable que les séances portant sur la même question se tiennent consécutivement lorsque cela est possible, de façon à utiliser au maximum les services disponibles. UN ومن المستصوب أيضا تحديد مواعيد انعقاد الجلسات ذات الصلة بحيث تكون متتالية لﻹستفادة الى أقصى درجة من الخدمات المتاحة.
    il est souhaitable aussi que la coopération de l'Etat partie avec le Comité fasse l'objet d'une certaine publicité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    il est souhaitable aussi que la coopération de l'Etat partie avec le Comité fasse l'objet d'une certaine publicité. UN ومن المستصوب أيضا التعريف بتعاون الدولة الطرف مع اللجنة.
    il est souhaitable aussi que les candidats de l'Organisation aient une bonne connaissance de l'administration internationale et nationale en matière de stupéfiants et s'initient à l'histoire du contrôle des stupéfiants et s'instruisent sur les travaux des organes internationaux de contrôle et sur les instruments internationaux relatifs aux stupéfiants. UN ومن المستصوب أيضا أن تكون لدى المرشحين الذين تقترحهم منظمة الصحة العالمية معرفة جيدة بالإدارات الدولية والوطنية لمراقبة المخدرات وأن يلموا بتاريخ مراقبة المخدرات، والأعمال التي تضطلع بها الأجهزة الدولية لمراقبة المخدرات، والمعاهدات الدولية المتعلقة بالمخدرات.
    il serait également souhaitable de prévoir des dégrèvements fiscaux pour charges de famille pour encourager l'active participation des femmes. UN ومن المستصوب أيضا تقديم خصم على الضرائب مقابل النفقات مثل رعاية الاطفال وذلك لحفز النساء على الاشتراك بأعداد كبيرة.
    il serait également souhaitable que les documents énoncent plus clairement les résultats attendus ainsi que les méthodes et indicateurs qu'il était proposé d'utiliser pour mesurer le degré de réalisation de ces objectifs. UN ومن المستصوب أيضا توضيح الانجازات المتوقعة، جنبا الى جنب مع اﻷساليب والمؤشرات التي ستستخدم في رصد التقدم صوب تحقيق هذه اﻹنجازات.
    il est souhaitable également de faire en sorte que la société de projet puisse constituer une sûreté sur de tels biens, afin d’obtenir un financement pour le projet (voir chap. IV, “Conclusion et conditions générales de l’accord de projet”, par. 13 à 16). UN ومن المستصوب أيضا كفالة أن تكون شركة المشروع قادرة على استخدام تلك اﻷرض بصفة ضمان بغرض الحصول على تمويل للمشروع )انظر الفصل السادس ، " ابرام اتفاق المشروع وأحكامه العامة " ، ٩٣ - ٥٤( .
    2. il est également souhaitable que certaines entreprises communes intereuropéennes d’observation de la Terre aux fins de l’enseignement primaire et secondaire soient, avec le concours de l’ONU, portées à la connaissance de pays non européens, ce qui contribuerait à étoffer les ressources en images satellite et à enrichir les bases de données sur l’observation de la Terre qui se créent actuellement sur la toile (réunion de Frascati, 1998). UN ٢ - ومن المستصوب أيضا جعل بعض المشاريع المشتركة بين البلدان اﻷوروبية في مجال رصد اﻷرض ﻷغراض التعليم الابتدائي والثانوي معروفة ، من خلال اﻷمم المتحدة ، لبلدان أخرى خارج أوروبا ، مما يتيح تطوير المواد الخاصة بالصور الساتلية واثراء قواعد البيانات المتعلقة برصد اﻷرض الموجودة على الشبكة العالمية ، حسبما أوصى به اجتماع الرابطة اﻷوروبية للسنة الدولية للفضاء ، المعقود في فراسكاتي عام ٨٩٩١ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus