"ومن قال" - Traduction Arabe en Français

    • Qui a dit
        
    • Et qui dit
        
    • Qui a parlé
        
    • Qui dit que
        
    • Qui te dit
        
    • Qui dit qu'
        
    • Qui vous dit
        
    Qui a dit que tu ne peux pas les deux ? Open Subtitles ومن قال بأنك لا تستطيع أن تصبح الاثنين معا؟
    Tenez un journal de chaque incident lié à l'âge. Avec Qui a dit ou fait quoi. Open Subtitles كل واقعة تمييز ضد السن تحدث بالتفاصيل، ومن قال ماذا
    Qui a dit qu'il n'y avait plus de romantisme après avoir dit "oui" ? Open Subtitles ومن قال أن الرومنسية تموت بعد موافقة الزواج ؟
    C'est juste qu'il existe plusieurs types de sexe à expérimenter, Et qui dit qu'il doit être follement amoureux pour sa première fois? Open Subtitles فقط، هنالك الكثير من الأنواع في الجنس لكي يحظى بها ومن قال بأنه يجب أن يضاجع
    Qui a parlé d'être réglo ? Open Subtitles ومن قال أي شيء حيال كونه قتال نزيهًا؟
    Qui dit que tu ne peux pas faire les deux ? Open Subtitles ومن قال أنه لا يمكنك أن تفعل الأمرين معاً
    Qui a dit que je suis seulement après ça ? Open Subtitles ومن قال بان هذا هو الشئ الوحيد الذي اسعى خلفه؟
    Et Qui a dit que j'essayais de venir habiter avec toi? Open Subtitles ومن قال أنني كنت أحاول الانتقال للعيش معك؟
    Qui a dit que le crime ne payait pas ? Open Subtitles تمام، ومن قال ان الجريمة لا تفيد ؟
    Et celui Qui a dit que le rire était le meilleur remède n'a jamais eu la gonorrhée. Open Subtitles ومن قال أن الضحك أفضل دواء لم يصب بالسيلان أبدا ً
    Qui a dit que je voulais les régler ? Open Subtitles ومن قال بأني أريد أصلاح الأمور ؟
    Qui a dit que c'est ce que je recherche? Open Subtitles ومن قال الشئ الوحيد الذي اسعى خلفه؟
    Qui a dit que le bon vieux temps était fini ? Open Subtitles ومن قال أن أيّام الماضي قد ولّت؟
    Qui a dit que c'était ma faute, espèce de débile? Open Subtitles ومن قال إنني المسؤولة أيها الأبله؟
    - Qui a dit que j'avais besoin d'un chef ? Open Subtitles ومن قال إنّني أريد أن يقودني أحد؟
    Qui a dit que j'étais frustré ? Open Subtitles ومن قال أنني لا أشعر بالإشباع؟
    Qui a dit que personne n'a la diarrhée ? Open Subtitles ومن قال أنه مامن أحدنا به إسهال
    Et qui dit que je cherche un mari en ce moment, de toute façon? Open Subtitles ومن قال انني ابحث عن زوج لعين في هذه اللحظة على اية حال؟
    Qui a parlé de ma vie entière? Open Subtitles ومن قال شيئاً عن حياتي كاملةً ؟
    Qu'est-ce Qui dit que c'est le Prieuré qui décide qui devrait construire le pont ? Open Subtitles ومن قال إن الدّير يقرّر من يبني الجسر؟ نحن من يدفع ثمنه
    Qui te dit que je ne l'ai pas déjà fait ? Open Subtitles ومن قال أنّي لمْ أنحدر لذلك بالفعل؟
    Qui dit qu'on fera mieux qu'eux ? Open Subtitles ومن قال إنّنا لا ننتظر على حالنا في البحر؟
    Qui vous dit que je n'ai pas engagé quelqu'un dès que où vous avez refusé ? Open Subtitles ومن قال إنني لم أوظف أحداً آخر فور رفضتني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus