b) Participation soutenue des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance concernant les questions militaires et de sécurité, et nouvel élargissement de la portée de ces instruments | UN | (ب) الحفاظ على مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
b) Participation soutenue des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance concernant les questions militaires et de sécurité, et nouvel élargissement de la portée de ces instruments | UN | (ب) استمرار مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
b) Participation à un niveau élevé des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance dans les domaines militaire et de la sécurité et nouvel élargissement de la portée de ces instruments. | UN | (ب) مشاركة الدول الأعضاء على مستوى رفيع في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك. |
c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité et développement de la portée de ces instruments | UN | (ج) التيسير الفعال لمشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
À l'alinéa c) des réalisations escomptées, supprimer l'expression < < et développement de la portée de ces instruments > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (ج)، تُحذف عبارة " ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك " . |
Il lui recommande de prendre des mesures dynamiques pour éliminer la ségrégation professionnelle, en multipliant par exemple les possibilités de formation offertes aux femmes et en continuant à élargir la portée des mesures visant à faciliter le retour des femmes à la vie active une fois qu'elles ont eu un enfant. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير استباقية للقضاء على العزل المهني، من قبيل توفير الفرص التثقيفية والتدريبية المعززة للمرأة، ومواصلة توسيع نطاق التدابير لتيسير عودة المرأة إلى قوة العمل بعد الإنجاب. |
La MINUK se déclare prête à apporter son concours au dialogue, en partageant sa mémoire institutionnelle et ses compétences particulières dans les domaines qui pourraient être abordés, et à intensifier encore ses rapports avec les facilitateurs de l'Union européenne une fois que les pourparlers auront commencé. | UN | وتشير البعثة إلى استعدادها لدعم عملية الحوار بإتاحة ذاكرتها المؤسسية وخبراتها بشأن القضايا التي يمكن مناقشتها، ومواصلة توسيع عملها مع الميسِّرين من الاتحاد الأوروبي فور بدء المحادثات. |
b) Participation à un niveau élevé des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance dans les questions militaires et de sécurité et nouvel élargissement de la portée de ces instruments | UN | (ب) مشاركة الدول الأعضاء على مستوى رفيع في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
b) Participation à un niveau élevé des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance dans les questions militaires et de sécurité et nouvel élargissement de la portée de ces instruments | UN | (ب) مشاركة الدول الأعضاء في مستوى رفيع في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق تلك الصكوك |
b) Participation à un niveau élevé des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance dans les questions militaires et de sécurité et nouvel élargissement de la portée de ces instruments | UN | (ب) مشاركة الدول الأعضاء على مستوى رفيع في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
b) Participation soutenue des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance concernant les questions militaires et de sécurité, et nouvel élargissement de la portée de ces instruments | UN | (ب) استمرار مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
b) Participation à un niveau élevé des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance dans les questions militaires et de sécurité et nouvel élargissement de la portée de ces instruments | UN | (ب) مشاركة الدول الأعضاء على مستوى رفيع في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
b) Participation à un niveau élevé des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance dans les questions militaires et de sécurité et nouvel élargissement de la portée de ces instruments | UN | (ب) مشاركة الدول الأعضاء على مستوى رفيع في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق تلك الصكوك. |
b) Participation à un niveau élevé des États Membres aux instruments des Nations Unies relatifs aux mesures de confiance dans les questions militaires et de sécurité et nouvel élargissement de la portée de ces instruments. | UN | (ب) مشاركة الدول الأعضاء على مستوى رفيع في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité et développement de la portée de ces instruments | UN | (ج) الإسهام بشكل فعال في تيسير مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
À l'alinéa c) des réalisations escomptées, supprimer l'expression < < et développement de la portée de ces instruments > > . | UN | في الإنجاز المتوقع (ج)، تُحذف عبارة " ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك " . |
c) Facilitation effective de la participation des États Membres aux instruments des Nations Unies sur les mesures de renforcement de la confiance en ce qui concerne les questions militaires et les questions de sécurité et développement de la portée de ces instruments | UN | (ج) الإسهام بشكل فعال في تيسير مشاركة الدول الأعضاء في صكوك الأمم المتحدة المتعلقة بتدابير بناء الثقة في المسائل العسكرية والأمنية ومواصلة توسيع نطاق هذه الصكوك |
Il lui recommande de prendre des mesures dynamiques pour éliminer la ségrégation professionnelle, en multipliant par exemple les possibilités de formation offertes aux femmes et en continuant à élargir la portée des mesures visant à faciliter le retour des femmes à la vie active une fois qu'elles ont eu un enfant. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير استباقية للقضاء على العزل المهني، ومن قبيل توفير الفرص التثقيفية والتدريبية المعززة للمرأة، ومواصلة توسيع نطاق التدابير لتيسير عودة المرأة إلى قوة العمل بعد الإنجاب. |
Il lui recommande de prendre des mesures dynamiques pour éliminer la ségrégation professionnelle, en multipliant par exemple les possibilités de formation offertes aux femmes et en continuant à élargir la portée des mesures visant à faciliter le retour des femmes à la vie active une fois qu'elles ont eu un enfant. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير استباقية للقضاء على العزل المهني، ومن قبيل توفير الفرص التثقيفية والتدريبية المعززة للمرأة، ومواصلة توسيع نطاق التدابير لتيسير عودة المرأة إلى قوة العمل بعد الإنجاب. |
La MINUK se déclare prête à apporter son concours au dialogue, en partageant sa mémoire institutionnelle et ses compétences particulières dans les domaines qui pourraient être abordés, et à intensifier encore ses contacts avec les facilitateurs de l'Union européenne une fois que les pourparlers auront commencé. | UN | وتشير البعثة إلى أنها مستعدة لدعم عملية الحوار بإتاحة ذاكرتها المؤسسية وخبراتها بشأن القضايا التي يمكن مناقشتها، ومواصلة توسيع عملها مع الميسِّرين من الاتحاد الأوروبي فور بدء المحادثات. |
Cela signifiait travailler avec le Gouvernement afghan pour consolider ses forces de sécurité, établir des relations constructives avec ses voisins, réaliser des progrès quant à la réconciliation, améliorer la gouvernance locale, fournir des services à tous les Afghans, continuer de développer l'économie et s'attaquer à la corruption. | UN | وكان هذا يعني العمل مع الحكومة الأفغانية الجديدة لبناء قواتها الأمنية الجديدة، وإقامة علاقات بناءة مع جيرانها، وإحراز تقدم على طريق المصالحة وتحسين الحوكمة المحلية، وتقديم الخدمات لكل الأفغان، ومواصلة توسيع نطاق الاقتصاد والتصدي للفساد. |