"ومونتفيديو" - Traduction Arabe en Français

    • Montevideo
        
    De plus, la CEPALC a aussi des bureaux nationaux à Buenos Aires, Brasilia, Montevideo et Bogota, et un bureau de liaison à Washington. UN كما أن للجنة مكاتب إقليمية في بوينس أيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا ومكتب اتصال في واشنطن العاصمة.
    9. L'UNICRI a également soumis un rapport sur son projet pilote en faveur des enfants des rues de Buenos Aires et de Montevideo qu'on peut consulter dans les dossiers du Secrétariat. UN ٨ - وقدم المعهد تقريرا أيضا بشأن مشروعه التجريبي ﻷطفال الشوارع في بوينيس آيرس ومونتفيديو وهو متاح للاطلاع عليه في ملفات اﻷمانة العامة. دال - منظمة الصحة العالمية
    19.49 Le sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique, avec l'aide des services du siège de la CEPALC et des bureaux sous-régionaux de Buenos Aires, Brasilia, Montevideo et Bogota. UN 19-49 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ الأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا.
    Les propositions concernant les secrétariats régionaux de Jakarta et de Montevideo ont été examinées et acceptées sous réserve de certaines révisions. UN وتم استعراض الاقتراحين المقدمين من جاكرتا ومونتفيديو لإنشاء الأمانتين الإقليميتين والموافقة عليهما إلى حين إدخال تنقيحات معينة عليهما.
    21.48 Le sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique, avec l'aide des services du siège de la CEPALC et des bureaux sous-régionaux de Buenos Aires, Brasilia, Montevideo et Bogota. UN 21-48 تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ الأعمال في إطار هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون الإقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا.
    19.69 Le sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique, avec l’aide des services du siège de la CEPALC et des bureaux sous-régionaux de Buenos Aires, Brasilia et Montevideo. UN ٩١-٩٦ تتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون اﻹقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو.
    19.69 Le sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique, avec l’aide des services du siège de la CEPALC et des bureaux sous-régionaux de Buenos Aires, Brasilia et Montevideo. UN ١٩-٦٩ ستتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون اﻹقليمية للجنة الاقتصادية والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو.
    20.45 C'est la Division du développement économique, installée à Santiago, qui exécutera le sous-programme avec l'aide des bureaux de Buenos Aires, Brasilia, Montevideo et Bogota. UN 20-45 ستضطلع بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية التي تتخذ من سانتياغو مقرا لها، وستدعمها في ذلك مكاتب اللجنة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو وبوغوتا.
    En coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, des séminaires ont été organisés à Londres, New York, Genève, Copenhague, La Haye, Birmingham, Bonn, Mexico et Montevideo. UN ففي فترة السنتين 2000-2001، عُقدت حلقات دراسية تجارية في لندن ونيويورك وجنيف وكوبنهاغن ولاهاي وبيرمينغهام وبون ومكسيكو ومونتفيديو.
    19.54 Ce sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique, avec l'aide des services du siège sous-régional de la CEPALC et des bureaux de Buenos Aires, Brasilia et Montevideo. UN ٩١-٤٥ ستتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون اﻹقليمية للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو.
    19.54 Ce sous-programme sera exécuté par la Division du développement économique, avec l'aide des services du siège sous-régional de la CEPALC et des bureaux de Buenos Aires, Brasilia et Montevideo. UN ١٩-٥٤ ستتولى شعبة التنمية الاقتصادية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بدعم من المقار دون اﻹقليمية للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس وبرازيليا ومونتفيديو.
    2. L'UNICRI a participé à cette réunion de deux jours organisée par le Ministère italien de la justice et de la prévention du crime et le Service de la justice pénale du Centre pour le développement social et les affaires humanitaires de l'Office des Nations Unies à Vienne et a présenté une communication sur son projet pilote en faveur des enfants des rues de Buenos Aires et de Montevideo. UN ٢ - شارك المعهد في هذا الاجتماع الذي استغرق عقده لمدة يومين ونظمته وزارة العدل اﻹيطالية وفرع منع الجريمة والقضاء الجنائي التابع لمركز التنمية الاجتماعية والشؤون الانسانية التابع لمكتب اﻷمم المتحدة بفيينا، وقدم ورقة بشأن مشروعه التجريبي ﻷطفال الشوارع في بوينيس آيرس ومونتفيديو.
    18.21 La Division du développement économique mènera les activités prévues au titre du présent sous-programme, aidée en cela par les sièges sous-régionaux de la CEPALC et les bureaux de Buenos Aires, Brasilia et Montevideo. UN ٨١-١٢ ستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية باﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، بدعم من المقار دون اﻹقليمية للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس، وبرازيليا ومونتفيديو.
    18.21 La Division du développement économique mènera les activités prévues au titre du présent sous-programme, aidée en cela par les sièges sous-régionaux de la CEPALC et les bureaux de Buenos Aires, Brasilia et Montevideo. UN ٨١-١٢ ستضطلع شعبة التنمية الاقتصادية باﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي، بدعم من المقار دون اﻹقليمية للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمكاتب الموجودة في بوينس آيرس، وبرازيليا ومونتفيديو.
    54. Le Secrétariat de l’Approche stratégique a aussi participé activement aux ateliers régionaux de sensibilisation à la coopération et à la coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm, qui ont été organisés à Pretoria (2009), Montevideo (2009) et Beijing (2010). UN 53- كما شاركت أمانة النهج الاستراتيجي بنشاط في حلقات العمل الإقليمية لاستثارة الوعي بشأن التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم التي عقدت في بريتوريا (2009) ومونتفيديو (2009) وبيجين (2010).
    Afin de recenser les pratiques fructueuses, une étude a été menée et des réunions ont été organisées avec des représentants d'organisations de la société civile, des milieux d'affaires, des organisations gouvernementales, des milieux universitaires et des institutions de recherche à Rio de Janeiro et à Brasília (Brésil), à La Paz (Bolivie), à Montevideo (Uruguay), à Asunción (Paraguay) et à Buenos Aires (Argentine). UN وبغرض تحديد الممارسات الناجحة، أجرى المنتدى بحوثا ونظم اجتماعات شخصية مع ممثلين عن منظمات المجتمع المدني والشركات والوكالات الحكومية والجامعات ومعاهد البحوث في مدن ريو دي جانيرو وبرازيليا (البرازيل)، ولاباز (بوليفيا)، ومونتفيديو (أوروغواي)، وأسونسيون (باراغواي)، وبوينس آيرس (الأرجنتين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus