"وميزانية فترة السنتين" - Traduction Arabe en Français

    • et budget pour l'exercice biennal
        
    • et budget de l'exercice biennal
        
    • et le budget biennal
        
    • budget biennal n
        
    • le budget pour l'exercice
        
    • et du budget pour l'exercice
        
    • de budget pour l'exercice biennal
        
    IPBES-2/6 : État des contributions et des dépenses à ce jour et budget pour l'exercice biennal 2014-2015 UN المقرر م ح د - 2/6: حالة المساهمات والنفقات حتى تاريخه وميزانية فترة السنتين 2014-2015
    B. Programme et budget pour l'exercice biennal 2000-2001 UN باء - برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001
    23/COP.7 Programme et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 UN 23/م أ-7 برنامج وميزانية فترة السنتين 2006-2007
    10/COP.11 Programme et budget de l'exercice biennal 2014-2015 34 UN 10/م أ-11 برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015 39
    10/COP.11 Programme et budget de l'exercice biennal 2014-2015 UN 10/م أ-11 برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015
    La corrélation entre le plan à moyen terme et le budget biennal n'a pas non plus été clairement définie. UN وأضاف أن العلاقة بين الخطة المتوسطة اﻷجل وميزانية فترة السنتين لم تحدد بوضوح هي أيضا.
    PROGRAMME et budget pour l'exercice biennal 2000—2001 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2000-2001
    Programme et budget pour l'exercice biennal 2010-2011. UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    Financement et budget pour l'exercice biennal 2006-2007 UN تمويل وميزانية فترة السنتين 2006 - 2007
    Programme et budget pour l'exercice biennal 20082009 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2008-2009
    Programme et budget pour l'exercice biennal 20042005 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2004-2005
    PROGRAMME et budget pour l'exercice biennal 20022003 UN برنامج وميزانية فترة السنتين 2002-2003
    Pour ce qui concerne l'élaboration du budget, les crédits alloués au Mécanisme mondial sont précisés dans la décision 10/COP.10 relative aux programme et budget pour l'exercice biennal 2012-2013. UN ففيما يتعلق بتخطيط الميزانية، يحدد المقرر 10/م أ-10 بشأن برنامج وميزانية فترة السنتين 2012-2013 الميزانية المخصصة للآلية العالمية.
    10/COP.11 Programme et budget de l'exercice biennal 2014-2015 UN 10/م أ-11 برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015
    b) Programme et budget de l'exercice biennal 2012-2013; UN (ب) برنامج وميزانية فترة السنتين 2012-2013؛
    d) Programme et budget de l'exercice biennal 20162017; UN (د) برنامج وميزانية فترة السنتين 2016-2017؛
    a) Programme et budget de l'exercice biennal 2014-2015; UN (أ) برنامج وميزانية فترة السنتين 2014-2015؛
    D'après l'UNICEF, elle permettrait au Conseil d'administration de disposer de suffisamment de temps pour concevoir et organiser le Plan stratégique à moyen terme et d'approuver les projets de descriptifs de programmes de pays lors de sa session annuelle, avant que le plan de gestion et le budget biennal ne soient définitivement mis au point. UN وترى اليونيسيف أن هذا الخيار من شأنه أن يتيح وقتا كافيا لوضع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل وصياغتها ولموافقة المجلس التنفيذي على مشروع البرنامج القطري في الدورة السنوية قبل وضع خطة الإدارة وميزانية فترة السنتين في شكلهما النهائي.
    En 2012-2013 et 2013, compte tenu du niveau plus faible que prévu des contributions volontaires, le PNUD a révisé ses limites de dépenses annuelles, ce qui a fait que les dépenses ont été inférieures aux montants prévus dans le budget annualisé pour 2013 et le budget biennal pour 2012-2013 approuvé par le Conseil d'administration. UN ٧ - وخلال عام 2013 وفترة السنتين 2012-2013، نقح البرنامج الإنمائي حدود الإنفاق السنوي، واضعا في الاعتبار انخفاض مستوى التبرعات. وأدى ذلك إلى انخفاض نفقات الميزانية بالمقارنة مع الميزانية المعتمدة على أساس سنوي لعام 2013، وميزانية فترة السنتين 2012-2013 التي أقرها المجلس التنفيذي.
    le budget pour l'exercice 1994-1995 doit être examiné par la Cinquième Commission et approuvé par l'Assemblée générale. UN وميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ تنتظر استعراض اللجنة الخامسة وموافقة الجمعية العامة.
    :: Approbation du projet et du budget pour l'exercice biennal 2010-2011 par le Comité mixte et l'Assemblée générale UN :: الموافقة الإجمالية على المشروع وميزانية فترة السنتين 2010-2011 من جانب مجلس المعاشات التقاعدية والجمعية العامة
    Tableau I. Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 1992-1993 et projet de budget pour l'exercice biennal 1994-1995 - montants bruts et UN الجدول ١ تقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٢ - ١٩٩٣ المنقحة وميزانية فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ المقترحة، مبينة التقديرات اﻹجمالية وتقــديرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus