"ونائبة منسق الإغاثة" - Traduction Arabe en Français

    • et Coordonnatrice adjointe des secours
        
    • et Coordonnateur adjoint des secours
        
    • la Coordonnatrice adjointe des secours
        
    Mme McAskie était jusqu'ici Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence. UN وعملت السيدة ماكاسكي حتى الآن أمينا عاما مساعدا للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Margareta Wahlstrom, a animé les débats. UN 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم.
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Margareta Wahlstrom, a animé les débats. UN 4 - وتولت إدارة النقاش وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مارغريتا واهلستروم.
    e) Les visites au Myanmar effectuées à l'invitation du Gouvernement par le Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et le Sous-Secrétaire général aux affaires humanitaires et Coordonnateur adjoint des secours d'urgence, et l'application de certaines des mesures convenues au cours de ces visites; UN " (هـ) الزيارتين اللتين قام بهما إلى ميانمار، بدعوة من حكومة ميانمار، كل من الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة والأمينة العامة المساعدة ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وتنفيذ بعض التدابير المتفق عليها خلال تلك الزيارتين؛
    Le Secrétaire général adjoint, la Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et le Sous-Secrétaire général ont répondu aux observations et questions des membres du Conseil. UN ورد وكيل الأمين العام، ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والأمين العام المساعد على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم.
    La Présidente invite Mme Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعت رئيسة المجلس السيدة كيونغ - وا كانغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Mme Catherine Bragg, qui dirigeait la réunion, a fait un exposé liminaire. UN 4 - وأدلت مديرة النقاش كاثرين براغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ببيان استهلالي.
    La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Mme Catherine Bragg, qui dirigeait la réunion, a fait un exposé liminaire. UN 4 - وأدلت مديرة النقاش كاثرين براغ، الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ببيان استهلالي.
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence (sur sa récente visite au Soudan du Sud)] UN 12:00 إحاطة إعلامية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيدة كيونغ - وا كانغ، وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (بشأن زيارتها الأخيرة إلى جنوب السودان)]
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours (sur son récent voyage au Soudan du Sud et en Éthiopie)] UN 12:00 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة كيونغ - وها كانغ، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (عن رحلتها الأخيرة إلى جنوب السودان وإثيوبيا)]
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Catherine Bragg, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence (sur son récent voyage en Haïti)] UN 00/12 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيف: السيدة كاثرين براغ التي تشغل منصب الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (عن زيارتها الأخيرة إلى هايتي)]
    :: Il a aussi pris part à la Conférence sur la gestion des catastrophes, tenue à New Delhi (Inde) le 27 janvier 2005, au cours de laquelle Mme Margareta Wahlstrom (Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence) du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, a présenté un exposé. UN :: ساهمت في مؤتمر " إدارة الكوارث " المعقود في نيودلهي، الهند في 27 كانون الثاني/يناير 2005، حيث قامت بتقديم عرض السيدة مارغريتا والستروم (الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية) ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ (مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية).
    Le 29 mai, le Conseil a tenu des consultations au cours desquelles il a entendu un exposé de Mme Kyung-wha Kang, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, concernant le troisième rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 2139 (2014) du Conseil de sécurité (S/2014/365). UN وفي 29 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات استمع خلالها إلى إحاطة قدمتها الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، كيونغ - وا كانغ، بشأن التقرير الثالث للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2139 (2014) (S/2014/365).
    Le 6 juillet, conformément au paragraphe 5 de la résolution 1972 (2011) du Conseil, la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence a fait un exposé sur le deuxième rapport de la Coordonnatrice des secours d'urgence (S/2012/546). UN وفي 6 تموز/يوليه، قدمت الأمينة العامة المساعدة للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة إلى المجلس بشأن التقرير الثاني المقدم من منسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1972 (2011) (S/2012/546).
    et l'Érythrée par la Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة من الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنبثقة عن القرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invitée : Mme Catherine Bragg, Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires et Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence, Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) (sur son récent voyage en Amérique centrale)] UN 00/12 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيفة: السيدة كاثرين براغ، الأمينة العامة المساعدة ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (بشأن زيارتها الأخيرة إلى أمريكا الوسطى)]
    Au cours des consultations du 12 juillet, le Sous-Secrétaire général aux affaires humanitaires et Coordonnateur adjoint des secours d'urgence a fait un exposé au Comité sur le rapport du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence (S/2013/415) présenté en application du paragraphe 8 de la résolution 2060 (2012). UN 17 - وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 12 تموز/يوليه، قدمت مساعدة الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إحاطة إلى اللجنة بشأن تقرير وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ (S/2013/415)، المقدم عملا بالفقرة 8 من القرار 2060 (2012).
    Au titre de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire, le Conseil a entendu des exposés du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, de la Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et du Sous-Secrétaire général aux affaires politiques. UN واستمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطات من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، والأمين العام المساعد للشؤون السياسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus